Grammatika

  • Tegusõna vormide kordamine
  • Sihitise käänded ainsuses. Nimisõna kordamine
  • Väliskohakäänded: alaleütlev, alalütlev, alaltütlev kääne ja nende kasutamine
  • Kuulamisharjutused 24–35 

Kuulamisülesanne 24

Toidunõud. Temaatiliste sõnade eristamine

Kuulamisülesanne 25

Käsklused. Käskivate lausete muutmine jutustavateks

Kuulamisülesanne 27

Koduloomade eest hoolitsemine. Lausete pikendamine

Kuulamisülesanne 28

Korralagedus kodus. Kirjelduse järgi nõutud info äratundmine

Kuulamisülesanne 30

Luuletus „Kiisu”. Kuuldu üleskirjutamine

Kuulamisülesanne 31

Miks me madusid kardame. Kuuldu ümberjutustamine

Kuulamisülesanne 32

Loomad. Kirjelduse põhjal nõutud info äratundmine

Tegusõna

200. Asenda.

Asenda poolpaksus kirjas sõnad nii, et tuleb kasutada da-infinitiivi.

Näidis: hakkan silmas pidama – tahan silmas pidada.

Hakkan edaspidi silmas pidama, lähen arvet tasuma, peame vett säästma, ei ole nõus seda raha kulutama, peaksid seda märkama, hakkan taipama, tulin sind lohutama, kutsun sind ratsutama, ei ole valmis vaidlusse sekkuma, ärge jääge ootama, kiirustan lugemissaali lugema, pean vana tapeedi maha võtma, ruttan kirja kätte toimetama, õpin aknaraami värvima, õpeta teda rulluiskudega sõitma, olen nõus lage värvima, kui sina oled nõus tapeeti kleepima, hakkan alles nüüd taipama, olen nõus sinu eest tasuma.

201. Moodusta tegusõna vormid.

Moodusta näidise eeskujul tegusõna vormid olevikus ja lihtminevikus.

Näidis: säästma miljon krooni
​ta säästab miljon krooni,
​ta ei säästa miljonit krooni
​ta säästis miljon krooni,
​ta ei säästnud miljonit krooni

kaugele rändama, korralagedust märkama, kohe taipama, kiiresti kõndima, haige välja nägema, sellele tööle kõlbama, klassikaaslasi pilkama, tütrega riidlema, seda silmas pidama, kümneni lugema, tolmu pühkima, pesu pesema, kleiti triikima, jäätist sööma, mahla jooma, puid saagima ja lõhkuma, küülikuid pidama

Nimisõna

202. Räägi.

Ütle, et keegi teeb töö ära hiljem (pärast, õhtul, homme, ülehomme, reedel, järgmisel nädalal jne).
  1. Ma kraamin tuba: teen lauasahtlit korda, puhastan põrandavaipa. Mart kraamib esikut: puhastab peeglit ja pühib põrandat. Ema kraamib kööki: sulatab külmkappi ja peseb pliiti. Andrus koristab praegu klassi, ta peseb tahvlit. Isa remondib korterit: valgendab lage, paneb tapeeti, värvib ust.
  2. Tarmo kirjutab politseis avaldust. Peeter kirjutab seletuskirja. Jana kirjutab kaebekirja. Me kirjutame etteütlust. Kaheksas klass kirjutab kirjandit. Me teeme raamatut: Marika kirjutab jutustust, Sven kirjutab luuletust, Madis mõtleb välja muinasjuttu, Anu illustreerib esikaant, Mart koostab sisukorda.

203. Räägi.

Ütle, et sa hakkad (te hakkate/ei hakka) seda varsti tegema.

lagi – valgendama; aknaraam – värvima; aknalaud – värvima; põrand – värvima; tapeet – seinale kleepima; arve – kontrollima; avaldus – kirjutama; seletuskiri – koostama; halb hinne – varjama; klassikaaslane – süüdistama; süüdlane – varjama; elekter – säästma; seljakott – pakkima; käsiraamat – lugema; luuletus – pähe tuupima; skeem – joonistama; vesi – säästma; kutsikas – pesema; lammas – pügama; hobune – puhastama

204. Tõlgi.

Tõlgi eesti keelde.
  1. Мы делаем в квартире ремонт. Мы сделаем летом в квартире ремонт. Мы сделали осенью в квартире ремонт. Мы ещё не сделали ремонт.
  2. Антс красит пол. Антс красил пол. Антс выкрасил пол. Он завтра покрасит пол. Он ещё не покрасил пол.
  3. Инна стоит у кассы и оплачивает счёт. Инна оплатит счёт на следующей неделе. Инна оплатила счёт? Инна не оплатила счёт, у неё не было денег.
  4. Папа покупает лестницу. Папа скоро купит лестницу. Папа купил лестницу. Папа не купил лестницу, у него не хватило денег.
  5. Мы снимаем старые обои. Мы снимем старые обои. Мы сняли старые обои. Мы ещё не сняли старые обои.

205. Räägi.

Ütle, keda või mida
  • ei ole (ei olnud);
  • ​sa kardad;
  • sa ei näe (ei näinud);
  • sa oskad joonistada;
  • sa ei leia (ei leidnud);
  • sa kasutad.

kutsikas, koer, kassipoeg, kass, lammas, tall, hobune, varss, lehm, vasikas, siga, põrsas, kits, küülik, mutt, põder, rebane, jänes, metssiga, jänesepoeg, hunt, siil, hiir, rott, hamster, kilpkonn, ämblik;

liim, tapeet, tapeedirull, nõel, nööp, puuder, haamer, pintsel, kruvikeeraja, pikendusjuhe, mõõdulint, redel, peegel, kirves, saag, tööriistade kast;

harakas, kajakas, pääsuke, part, hani, ööbik, öökull, vares, kägu, metsvint, varblane, kuldnokk, kärbes, liblikas, mesilane

206. Räägi.

Ütle,
  • kuhu peremees looma ajas või pani;
  • kus loom nüüd on;
  • kust loom välja tuli (välja jooksis, välja hüppas).

hobune ja varss – tall, kutsikas – kuut, koer – õu, hamster – puur, küülik – puur, lehm ja lammas – laut, kassipoeg – korv, merisiga – kast, kilpkonn – akvaarium, hundikoer – esik, hiir – tasku, rott – karp,
​rebane – mets, kits – aed

207. Esita küsimusi.

Esita poolpaksus kirjas sõnade kohta küsimus. Kasuta sulgudes sõnu sobivas käändes.

Ta käib … (lasteaed, klaveritund, bassein)
​Ta sündis … (Valga, Kiviõli, Paldiski)
Jätsin asjad … (tuba, võimla, garderoob)
Unustasin sõidukaardi … (kodu, auto)
​Nad jäid … (raamatukogu, arvutiklass)
​Kas sa ostsid suveniiri … (pood, muuseum)

Nimisõna käänamine

Neid käändeid me juba teame
Põhikäänded

nimetav    kes? mis?

omastav    kelle? mille?

osastav    keda? mida?

Sisekohakäänded

sisseütlev    kellesse? millesse? kuhu?

seesütlev    kelles? milles? kus?

seestütlev    kellest? millest? kust?

Need käänded õpime juurde
Väliskohakäänded

Jäta meelde!

alaleütlev

kellele? кому? millele? чему? на что? kuhu? куда?
​alaleütlev = omastav + -le

Alaleütlev kääne väljendab:

  • väljapoole suunatud tegevust, suundumist millegi peale:
    ​Lähme staadionile! Auto sõidab tulekahjule. Pane sõnaraamat riiulile!
  • adressaati:
    ​Kingime Laurale lõhnaõli! Saadame sõbrale sünnipäevakaardi. Helista perearstile!
  • loodusnähtusi:
    ​Ilm läks sulale. Ilm on läinud külmale. Ilm läheb vihmale.

208. E-ülesanne 1

Linnud lendasid (põld) . Harakas lendas (katus) . Ärge istuge (taburet) , istuge (diivan) või (tool) ! Kirjutage (tahvel) , ärge kirjutage (paber) ! Pane pann (pliit) , taldrikud (laud) , ämber (põrand) . Lähen laupäeval Sandra (sünnipäev) , pühapäeval aga vanaema (juubel) . Ära kleebi seda pilti (sein) , pane parem (stend) ! Ma ei tea täpselt, kas sõidame (Saaremaa)  või (Otepää) . Auto pööras Pargi (tänav) , sealt aga Paldiski (maantee) . Vii voodipesu kuivama (pööning) , sokid aga (rõdu) . Lähme (maa) ja istutame lilled (peenar) . Koputa (uks) , ära koputa (aken) . Miks sa ei tulnud (kontsert) ?

209. Jätkake näidise järgi.

Jätkake näidise järgi. Asendage poolpaksus kirjas sõnad etteantutega.
  1. – Kuhu teie naabrid kolisid?
    ​– Kuulsin, et Saaremaale.
  2. – Kellele sa elektronpostiga teate saatsid?
    ​– Sõbrale Venemaale.
  3. – Kuhu te puhkama sõidate?
    ​– Plaanis on sõita Lapimaale.
  4. – Miks sa treenerile ei helistanud?
    ​– Mul ei ole tema telefoninumbrit.
  5. – Tahad, ma tutvustan sind oma vennale?
    ​– See oleks küll meeldiv.
  6. – Palju õnne sünnipäevalapsele!
    ​– Suur tänu!
  7. – Kas sa tead, kuhu nad hommikul läksid?
    ​– Tean küll. Nad läksid marjule.
  8. – Millele sa mõtled?
    ​– Mõtlen kodule.
  1. Pirita, Nõmme, Loksa, Kohtla-Järve

  2. ​Leonid – Muhumaa, Ingrid – Männiku

  3. ​​Alatskivi, Kiisa, Hiiumaa
  4. politseinik, huvijuht, muusikaõpetaja

  5. ​​treener, juuksur, sõbranna

  6. ​​juubilar, Toomas, Peeter

  7. ​​kala, jaht, seen
  8. ​​remont, kontrolltöö, haigus

210. Loe ja võrdle.

Loe. Võrdle vene keelega. Mida märkad? Koosta sõnaühenditega lauseid.

mõtlema
​kirjutama
​andeks andma
​lootma

kellele? kelle peale?
​kuhu? mille peale?
​kellele?
​kellele? kelle peale?

mõtlen nendele, mõtlen nende peale
​kirjuta paberilehele, kirjuta paberilehe peale
​anna Sergeile andeks
​loodan iseendale, loodan iseenda peale

Jäta meelde!

alalütlev kääne

kellel? у кого? millel? у чего? на чём? kus? где?
​alalütlev = omastav + -l

Andresel on head hinded. Sellel jalgrattal on 26 käiku.
​Kehalise kasvatuse tund toimub täna staadionil.

Alalütlev kääne väljendab

  • kohta, mille peal tegevus toimub, mille peal miski asub:
    ​Redel on põrandal. Vend töötab merel. Perekond Tamm elab Häädemeestel.
  • aega:
    ​Meie kass armastab päeval magada, õhtul mängida ja öösel hiiri püüda.
  • millegi omamist, kuulumist:
    ​Köögikapil on kollased uksed. Siimul on uued rulluisud. Kassil on pojad.
  • põhjust (mis põhjusel?):
    ​Arvo on siin õpetaja ülesandel (по заданию).
    ​Veera ostab teatripiletid klassijuhataja korraldusel (по распоряжению).
    ​Poisid kirjutasid seletuskirja direktori nõudmisel (по требованию).
    ​Jelena käib muusikakoolis vanemate tahtel (по воле).

211. Koosta lauseid.

Koosta lauseid (kes? mida tegi? millal? kus?).

Koolivaheaeg – puhkama – Otepää; möödunud aasta – töötama – välismaa; laupäev – olema – pidu; nädalavahetus – treenima – staadion; hommik – käima – turg; eelmine nädal – osalema – käsitöönäitus; järgmine aasta – kohtuma – Kohtla-Järve; jõulude aeg – uisutama – liuväli

212. Tõlgi.

Tõlgi eesti keelde.
  1. Что вы делали на каникулах? На весенних каникулах я был в гостях у тёти в Пярну, а в летние каникулы я поеду в Йыгева.
  2. Эта неделя очень трудная. В понедельник семь уроков, в среду контрольная по математике, в четверг олимпиада по истории, к пятнице надо написать реферат по литературе.
  3. В будни я встаю рано утром, в шесть часов или в половине седьмого. В выходные дни я сплю долго.
  4. Я родился весной, мой день рождения восемнадцатого апреля. Брат родился летом, его день рождения двенадцатого июля. Мама и папа родились осенью. У мамы день рождения одиннадцатого октября, у папы девятнадцатого октября. Щенята ро-дились зимой.
  5. В полночь зазвонил телефон. Кто это ночью звонит? Это был друг из Австралии. Он забыл, что если у них полдень, то у нас ночь.

213. E-ülesanne 2

(Meie)  oli eile geograafias tunnikontroll. Kas (teie)  on täna eesti keeles tunnikontroll? (Kes)  on täna sünnipäev? Kas (sina)  on sünnipäev (esimene jaanuar) ? (Peeter)  on pruunid silmad ja tumedad juuksed. Mida sa teed (vaba aeg) ? (Vend)  ja (õde)  on sünnipäev ühel ja samal (päev) . (Viktor)  on täna seljas uus sviiter. (Piret)  on tantsutrennid (reede)  ja (pühapäev) . (Eduard)  on rahakott kadunud. (Nemad)  kulub toidule 300 eurot kuus. Isa soovitab (Feliks)  õppida tuletõrjujaks. (See õpik)  on kaks autorit. (Varas)  oli mask peas. Politseinik kontrollis, kas (laps)  on ka turvavöö kinnitatud.

Jäta meelde!

alaltütlev kääne

kellelt? oт кого? c кого? millelt? с чего? oт чего? kust? oткуда?
​alaltütlev = omastav + -lt

Kalurid tulid merelt. Kuulsin uudist õelt.
​Külalised saabusid Prantsusmaalt.

Alaltütlev kääne väljendab

  • tegevuse lähtumist millegi pealt, eemaldamist millestki:
    ​Puult langesid viimased lehed. Jõudsime matkalt tagasi. Poiss hüppas kivilt maha.
  • isikut, kellest lähtub tegevus:
    ​Kuulsin klassikaaslaselt häid uudiseid. Sain õpetajalt riielda. Võta Svetalt töövihik!
  • omadust või tunnust:
    ​Andres on kasvult väike. Sveta on iseloomult rahulik. Viktor on rahvuselt ukrainlane.
  • tegevuse liiki:
    ​Karl on elukutselt tuletõrjuja. Liina on hariduselt jurist.

214. Jätka.

Jätka näidise järgi.
  1. Kas sa oled sündinud Nelijärvel (Sillamäe, Raasiku, Tapa)?
  2. Minu kirjasõber elab Järvel (Virumaa, Jõgeva, Peedu).
  3. Kas onu töötab raudteel (laev, turg, näitus)?
  4. Lapsed jooksevad kõnniteel (sõidutee, tänav, spordiväljak).
  5. Geograafiaolümpiaad toimub järgmisel nädalal (järgmine kuu, koolivaheaeg, 21. märts).
  6. Korvpallivõistlused toimuvad kolmandal mail (01.02., 02.04., 11.03., 19.05.).

Jäta meelde!

aitan keda? 
​segan keda? 
​palun keda? 

aitan kellel? mida teha?
​segan kellel? mida teha?
​palun kellel? mida teha?

215. Võrdle.

Võrdle. Jätka oma näidetega.

Aita venda!
​Aidake mind!
​Ära sega teda!
​Ärge segage neid!
​Palu õpetajat!
​Paluge kooliarsti.

Aita vennal harjutusi tõlkida.
​Aidake mul asjad tuppa viia.
​Ära sega tal muusikat kuulata!
​Ärge segage neil loodust nautida!
​Palu õpetajal ülesannet veel kord seletada.
​Paluge kooliarstil tervist kontrollida.

216. Moodusta lauseid.

Moodusta lauseid.

kes?

Inna
​Inessa
​Nastja
​Sergei
​Anu
​Vanaema
​Dimitri
​Mehed
​Õpilased
​Kass
​Koer
​Lehmad
​Harakas

mida teeb?/tegi

jooksma
​sõitma
​raha panema
​vaatama
​kolima
​astuma
​mahla valama
​marssima
​sõnu kirjutama
​hüppama
​jooksma
​tulema
​lendama

kust?

saal
​linn
​tasku
​aken
​Jõgeva
​esik
​pudel
​väljak
​tahvel
​tool
​kuut
​karjamaa
​rõdu

kuhu?

klass
​maa
​rahakott
​õu
​Elva
​tuba
​klaas
​puiestee
​vihik
​põrand
​põld
​kodu
​katus

217. Jaga sõnad kahte rühma.

Jaga sõnad skeemi järgi kahte rühma. Koosta sõnadega sõnaühendeid.
Sisekohakäänded

kuhu? kus? kust?
​pane sahtlisse, on sahtlis, võta sahtlist

Väliskohakäänded

kuhu? kus? kust?
​pane lauale, on laual, võta laualt

sahtel, laud, tünn, kuut, puur, põrand, tuba, esik, sein, tabel, skeem, tänav, väljak, tool, vaip, riiul, laager, vihik, päevik, tahvel, põld, pliit, maantee, rõdu, peenar, raamatukogu, arstikabinet, päästeteenistus, kaas, käsiraamat, kirjastus, sisukord, seletuskiri, politsei, redel

218. Koosta lauseid.

Koosta lauseid eesti keeles ja tõlgi need vene keelde. Mida märkad?

saama

mille?
​kellelt?
​kust?

sain hea hinde, sain kingituse
​sain Kostjalt õnnitluskaardi, saime Ervinilt teate
​saime kirja maalt, sain ajakirja kioskist

küsima

kellelt?
​kust?

küsi õpetajalt, küsige politseinikult
​küsi turult, küsige õpetajate toast

ostma

kellelt?
​kust?

osta minult, ära osta temalt
​ära osta tänavalt, osta poest

leidma

kust?

leidsin rõdult, leidsin taskust

vaatama

kust?

vaata paberilt, vaata ajalehest

lugema

kust?

loe tahvlilt, loe raamatust

puuduma

kust?

puudus matkalt, puudus tunnist

219. Pane sõnad sobivasse vormi.

Pane sulgudes olevad sõnad sobivasse vormi. Loe ja jutusta.

Kass Pätu ja pääsukesed

Pätu oli noor kass. Tihti jalutas ta (põld) ja (õu) ning jälgis linnukesi, eriti neid, kes meie (laudauks) sisse ja välja lendasid. (Laut) lae all oli savipesa, kus kasvasid pääsukesepaari pojad. Ütlesin (Pätu), et ta pääsukeste vastu viisakas oleks. Kuid Pätu ei olnud viisakas. Ta lõi saba püsti ja jalutas (laut). Seal ronis ta (küttepuud), et (pesa) vaadata. Aga pääsukesed sööstsid (ринулись) kassi poole, lõid teda nokaga. Pätu ehmus, kaotas tasakaalu (равновесие) ja kukkus (puuvirn) maha ning tormas (õu). Pääsukesed kassi järel. Pätu jooksis (kelder). Pääsukesed istusid (elektritraat) ja valvasid vaenlast. Niipea, kui kass (kelder) välja tuli, sööstsid linnud uuesti kassi kallale. Viimaks päästsin ma Pätu ja viisin ta (tuba). Kass ei tahtnud (põrand) ega (diivan) istuda. Ta jooksis (rõdu), et pääsukesi piiluda.