- Nimisõna põhikäänded
- Nimetav kääne. Nimisõnad, mida kasutatakse kas ainult ainsuses või mitmuses
- Omastav ja osastav kääne ning nende kasutamine
- Sihitise käänded ainsuses
- Kuulamisharjutused 8–17
Kuulamisharjutus 12
Eno Raud „Naksitrallid”.
Lausemall: lõpetatud tegevuse äratundmine
Nimisõna käänamine
Põhikäänded
nimetav | omastav | osastav |
grammatilise lõputa laps helkur | grammatilise lõputa (-a,-e,-i,-u) lapse helkuri | lõpud -t, -d; (-a,-e,-i,-u) last helkurit |
82. Loe.
Loe tekst läbi. Otsi sellest üles kõik nimisõnad (имена существительные) ja nimeta need. Jutusta teksti. Lisa omapoolseid näiteid.
Nimed
Heljo Mänd
Nimed on imelikud. Minu nimi on Lepp, aga ma ei ole puu. Minu sõbra nimi on Kass, aga ta ei näu ega käi käpuli.
Valgejõgi ei ole valge, seal ei voola piim. Laulu tänaval ei pea kogu aeg laulma. Tänaval ei sobi üldse laulda.
Mõni nimi räägib jälle õigust. Tartu maantee viib Tartu linna ja Pärnu jõgi läheb Pärnust läbi.
83. E-ülesanne 1
õele , vennaga , sugulasele , sõpra , tütrel , pojast , mehele , naisega , piiblis , raamatukaanel , trükitähed , sisukorrast , ohus , ülekäigurajal , liikluses , reeglit , jalgrattaga , tules , rannast , linnud , linnad , õhus , ajaloos , ajalehest , ajakirjast , toas , aias , jões , põllul , mäest , jalas , käes , unes , küünlaga , päästeametis , politseinikku , tuletõrjujale , hindeta , hinnale
Jäta meelde!
Jäta meelde. Kata eestikeelne tulp kinni ja tõlgi sõnu klassikaaslasele.
ainsus
suvine koolivaheaeg
kallis kell
täpne raha
uus kelk
kõrge kiik
raske ööpäev
male
kabe
aga
Пасха
Рождество
крупа
корь
mitmus
летние каникулы
дорогие часы
точные деньги
новые санки
высокие качели
трудные сутки
шахматы
шашки
lihavõtted
jõulud
tangud
leetrid
84. Tõlgi.
Tõlgi eesti keelde.
Чьи это шахматы? Это мои шахматы. Шахматы – интересная игра. Давай играть в шашки! Когда начинаются летние каникулы? Каникулы начинаются в июне. Твои часы показывают точное время? Мои часы всегда показывают точное время. Найдите точную сумму денег. Купите настольную игру – шашки. Где шашки? Шашки на письменном столе. У тебя новые санки? Эти санки стоят очень дорого. Во дворе высокие качели. Качели сломались. Когда в этом году пасха? Рождество в конце декабря. Слава болен, у него корь. Крупа кончилась, сходи в магазин и купи килограмм крупы.
Omastavat käänet kasutame,
- kui esitame küsimuse kelle (oma), mille (oma) ja tõlgime vene keelde чей? чья? чьё? чьи?:
– Kelle töö on vastutusrikas?
– Politseiniku ja päästekoera töö.
– Mille uks on leekides?
– Koridori, vannitoa ja köögi uks on leekides. - kui käändsõnale järgneb tagasõna:
Tuletõrjeauto sõitis maja välisukse ette.
Tuletõrjeauto peatus panga ees.
Politseiniku kõrval istus pommikoer.
Metsa kohal oli tume suitsupilv. - kui eelneb eessõna „üle” või „läbi”:
Minge üle tänava!
Tee viib läbi metsa. - kui öeldis väljendab lõpetatud või tulevikus lõpetatavat tegevust:
Politseinikud leidsid varga üles. (что cделали?)
Küllap nad leiavad varga varsti üles. (что cделают?)
86. Tõlgi ja koosta lauseid.
Tõlgi ees- ja tagasõnad, millega koos kasutatakse ainult omastavat käänet. Koosta lauseid.
kõrvale, kõrval, kõrvalt
alla, all, alt
juurde, juures, juurest
äärde, ääres, äärest
lähedale, lähedal, lähedalt
taha, taga, tagant
ette, ees, eest
keskele, keskel, keskelt
jaoks
asemel
tõttu/pärast
kannatanu, autojuht, tuletõrjeauto
põrand, lagi, katus, autovrakk
politseinik, piletikontrolör, põleng, autoavarii
kõnnitee, sõidutee, sein, jõgi
ristmik, ülekäigurada, Tallinn, veevõtukoht
mets, staadion, nurk, uks
kauplus, elumaja, kiirabiarst, jalakäija
tuba, väljak, järv, tuletõrjujad
päästekoer, jalgratturid, päästeteenistus
rannavalve, vetelpäästja, politseipatrull
õnnetus, lohakus, liiklusummik, oht
87. Koosta lühidialooge.
Koosta klassikaaslastega näidiste järgi lühidialooge.
- – Kelle sõnaraamat see on?
– Ma arvan, et see on Antoni oma.
sõber, vend, õde, pinginaaber, Viktor, Mart, Maret, Siim - – Kelle telefoninumber sul siin märkmikus on?
– See on meie perearsti number.
treener, isa, töökoht, raamatukogu, linnavalitsus, polikliinik, korstnapühkija, keelenõuanne, liikluspolitsei - – Mis lõhn see on? Kas roosi lõhn?
– Ei, roosi lõhn see nüüd küll ei ole, pigem sireli lõhn.
nartsiss – lumikelluke, kannike – nelk, nartsiss – ülane, maikelluke – krookus, sirel – liilia - – Mille üle sa nii rõõmus oled?
– Kingituse üle. Sain kingituseks lasteentsüklopeedia.
kassipoeg, kutsikas, hamster, kilpkonn, jalgratas, käekell, arvuti
88. Jätka.
Jätka näidise järgi. Põhjenda, miks kasutad omastavat käänet.
- Õppisin teksti pähe.
(luuletus, tekstikatkend, korrutustabel, valem, reegel, telefoninumber) - Ostsime jalgratta.
(paat, telk, akordion, viiul, keedukann, heliplaat, tolmuimeja, triikraud) - Kaotasin õpilaspileti ära.
(rahakott, kuukaart, pastapliiats, õpilaspäevik, taskuarvuti, korterivõti) - Vend istutas aeda kuuse.
(mänd, pihlakas, kask, vaher, tamm, toomingas, õunapuu, sirelipõõsas) - Sain ajaloo-olümpiaadil viienda koha.
(esimene koht, teine koht, kolmas koht, kuues koht, viimane koht) - Sain muusikakonkursil auhinnaks kandle.
(kitarr, lõõtspill, flööt, trumm, elektriorel, seinakell, plaadikogu, suupill) - Viskasin vana jope ära.
(sall, müts, seelik, pluus, kleit, ülikond, kampsun, rätik, dress, sviiter)
89. Jälgi, koosta sõnaühendeid ja tõlgi.
Jälgi sõnade järjekorda. Koosta sõnapaaridega sõnaühendeid ja tõlgi need vene keelde.

seitsmes klass – õpik, raamat – kaas, käsiraamat – lehekülg, teatmeteos – hind, õpik – skeem, kirjastus – aadress, skeem – koht õpikus, tabel – pealkiri, sisukord – koht, lehekülg – number, luuletus – pealkiri, jutustus – autor, õpik – illustraator, illustraator – nimi, reegel – kasutamine, õigekiri – õppimine, tekst – pikkus, sündmus – kirjeldus, vargus – aeg, võti – kadumine
90. Tõlgi.
Tõlgi eesti keelde.
- Имя врача, имя сестры, имя дочери, имя писателя, имя сына, работа школьника, работа шофера, работа продавца, работа брата, аппетит папы, аппетит волка, аппетит слона, вкус хлеба, вкус супа, вкус каши, вкус сока, коллекция марок, коллекция пластинок, коллекция фантиков, дверь магазина, окно комнаты, дом друга, комната бабушки, платье сестры, брюки отца, вишнёвый сок, берёзовый сок.
- Находится рядом с детским садом, находится у детского сада, находится за детским садом, был у врача, была у учительницы, играет перед домом, играет за домом, играет около дома, живёт за озером, живу у реки, живу за рекой, растёт рядом с берёзой, растёт рядом с елью, растёт рядом с сосной, находится рядом с кухней, находится за кухней, находится перед кухней, сидит под диваном, сидит под стулом, работает за домом, работает перед домом, работает рядом с домом, стоит у доски, стою рядом с доской, стоят перед доской, была у знакомого, жду у двери, ждём за дверью.
Osastava käände lõpud on:
- -t tänav – kaks tänavat, õpilane – mitu õpilast, laps – viis last
-d kõnnitee – ei ole kõnniteed, papagoi – ei osta papagoid - Ilma lõputa Ø (-a, -e, -i, -u)
-a ema – ootan ema, vend – armastan venda, laev – näen laeva
-e luik – pildistan luike, kask – joonistan kaske
-i tass – mitu tassi, kott – tassib kotti, mark – kolm marki
-u lind – näen lindu, laul – ei tea seda laulu, pilk – kardan tema pilku
Osastavat käänet kasutame
- kui öeldis on eitavas vormis (сказуемое в отрицательной форме):
ei näe politseinikku, ei kutsunud tuletõrjeautot, ärge lõhkuge ust! - sõnaühendis, mis sisaldab arvsõna (välja arvatud „1”):
kaks allkirja, kolm akent, neli ust, kaks katust, kaks võtit, viis helkurit. - sõnaühendis, mis sisaldab sõna „mitu”:
mitu maakonda, mitu linna, mitu valda, mitu jõge, mitu suitsuandurit. - kui öeldis väljendab lõpetamata või korduvat tegevust:
Tuletõrjuja kustutab maja katust (что делает?). Nad on mitu korda seda katust kustutanud (что делали?). - kui sihitis märgib terviku osa (дополнение обозначает часть предмета):
Ulata mulle palun suhkrut. Ostsin leiba, saia ja sepikut. - koos tegusõnadega:
armastama
kuulama
külastama
vaatama
tänama
näitama
armastab merd,
kuulab muusikat,
külastasime muuseumi,
vaatame filmi,
täna Peetrit,
näita entsüklopeediat,
armastame puhtust ja korda
kuulab õpetajat
külasta näitust
vaatasime balletti
tänage direktorit
näidake seda kaarti.
91. Koosta sõnaühendeid.
Koosta näidise järgi sõnaühendeid.
- õpilane – mitu õpilast
inimene, tüdruk, laps, mees, naine, tööline, luuletus, mõistatus, õpik, vihik, küsimus, arvamus, vastus, eksam, number, meeter, auto, jalgratas - kuu – kaks kuud
tee, maantee, sõidutee, kõnnitee, allee, öö, töö, pea, sulepea, idee, soo, papagoi, büroo, kantselei, partei, žürii, menüü, naabermaa, naftamaa - veri – pole = ei ole verd
lumi, uni, tuli, meri
Jäta meelde!
Jäta meelde. Lisa igasse ritta üks oma lause.
aitama = abistama |
| Aita teda! Aidake Sergeid! |
kasutama | Kasuta mõistekaarti! Kasutage valemit! |
92. Koosta jutuke.
Koosta väike jutuke, milles kasutad võimalikult palju tegusõnu rubriigist „Jäta meelde”.
93. Tõlgi.
Tõlgi eesti keelde.
- Сколько озёр в твоём крае?
- Сколько рек в твоём крае?
- Сколько ручьёв около леса?
- Сколько людей живёт в твоём родном городе (посёлке)?
- Сколько мостов близ школы?
- Сколько гор в этом районе?
- Сколько возвышенностей в Эстонии?
- Сколько лет ты живёшь в Эстонии?
- Сколько учителей работает в вашей школе?
94. Kasuta arvsõnu.
Kasuta iga sõnaga mingit arvsõna alates arvust kaks.
tubli politseinik, julge tuletõrjuja, noor kiirabiarst, vihane korrarikkuja, õnnetu kannatanu, sobiv käsiraamat, uus teatmeteos, katkine lehekülg, lihtne skeem, hea tabel, raske valem, värvifoto, keeruline küsimus, kiire tuletõrjeauto, halb hinne, õnnelik õnnetus, suur liiklusummik, raske avarii, ohtlik ülekäigurada, rahvusvaheline üritus, sügav kraav, uus suitsuandur, tõsine elektririke
95. Vasta antud sõnadega.
Kasuta küsimustele vastamiseks antud sõnu.
Keda politseinik ei karistanud?
Keda pole politseinikud veel kätte saanud?
Keda ei olnud tuletõrjeõppusel?
Mida ei olnud tuli veel haaranud?
Mida ei olnud vesi rikkunud?
Mida ta õnneks ei näinud?
Keda ei märganud autojuht kohe?
Mida ei suutnud kannatanu üles leida?
jalakäija, autojuht, jalgrattur, taksojuht
varas, liiklushuligaan, kurjategija
Sergei, Anna, Roman, Tatjana
kolmas korrus, katus, kõrvalhoone
teler, arvuti, kodukino, köögimööbel
õnnetus, tulekahju, liiklusavarii, oht
jalgrattur, vanainimene, põder, metskits
korterivõti, rahakott, pangakaart, mobiiltelefon
96. Loe ja ütle reegel.
Loe ja ütle reegel, millal on lauses sihitis nimetavas, millal omastavas või osastavas käändes. Koosta vihikusse tabel sõnadega varas ja vargus.
Mis käändes võib olla sihitis?

Ants, pane kiiver pähe!
Osta endale helkur!
Ants pani kiivri pähe.
Sa pead ostma helkuri.
Ants otsib kiivrit.
Ants ei leia kiivrit.
Ta valib endale helkurit.
Ta ei kanna helkurit.
97. Loe ja tõlgi.
Loe ja tõlgi. Põhjenda omastava ja osastava käände kasutamist.
osastav
- Ma koristan kööki.
Riina koristab esikut.
Ta korrastab lauasahtlit.
Ene triigib seelikut.
Leo peseb taldrikut.
Me katame lauda.
Ma söön võileiba. - Tuletõrjujad kustutavad põlevat hoonet.
Vetelpäästja püüab uppuvat last päästa.
Arst ravib haiget.
Politseinikud uurivad avariikohta.
Ootame päästeteenistuse töötajat.
omastav
Ma koristan õhtul köögi ära.
Rein koristas esiku ära.
Ta tegi lauasahtli korda.
Marina triikis seeliku ära.
Vitja peseb taldriku ise puhtaks.
Me katsime laua.
Ma sõin oma võileiva ära.
Tuletõrjujad kustutasid põleva hoone kiiresti.
Vetelpäästja tõi lapse veest välja.
Arst ravis haige terveks.
Politseinikud lõpetasid avariikoha uurimise.
Jõudsime päästeteenistuse töötaja ära oodata.
E-ülesanne 3
- Õppisin pähe.
- Mäe otsas on kolm suurt .
- Sain võistlustel koha.
- Ma tahan näha !
- Leidsingi lõpuks oma üles.
- Mulle meeldis selle pealkiri.
- Aita palun mu tassida.
- Kas sina tead, mitu Eestis on?
- Ära sega teda, ta kuulab .
- Miks sa ei kanna ?
98. Tõlgi.
Tõlgi eesti keelde ja koosta lauseid antud väljenditega.
рисует гриб, нарисовал гриб, нарисуй гриб
копает канаву, выкопал канаву, выкопай канаву
пишу сочинение, написала сочинение, напиши сочинение
рассказывает сказку, рассказала сказку, расскажи сказку
чинит велосипед, починил велосипед, почини велосипед
читаю газету, прочитаю газету, прочитай газету
покупает шлем, купит шлем, купи шлем
переводит книгу, переведу книгу, переведи книгу
ищу ключ, найди ключ, нашёл ключ