- Vanasõnad tarkuse ja raamatu kohta
- Erinevate raamatute kirjeldamine
- Dialoog „Millal ilmus esimene eestikeelne aabits?”
- Millest rääkisid raamatud? Asta Kassi järgi
1. Loe ja õpi mõni pähe.
Loe erinevate rahvaste vanasõnu raamatu ja tarkuse kohta. Õpi mõni neist pähe.
Iga kord, kui avatakse raamat, õpitakse midagi.
Kui sa pole kolm päeva midagi lugenud, muutub sinu jutt igavaks.
Hea raamat kiidab iseennast.
Meresügavusest saadakse pärleid, raamatute sügavusest teadmisi.
Kõige targem on see, kes saab aru, et ta rumal on.
Kordamine on tarkuse ema.
Silm näeb kaugele, mõistus veel kaugemale.
E-ülesanne 1
Iga kord, kui avatakse raamat, .
Kui sa pole kolm päeva midagi lugenud, .
Hea raamat .
Meresügavusest saadakse pärleid, .
Kõige targem on see, .
Kordamine on .
Silm näeb kaugele, .
E-ülesanne 2
- kulunud
- mustvalge
- pildid
- igav
- tabelid
- sisukas
- spordist
- joonised
- ajaloost
- skeemid
- noortest
- loodusest
- lindudest
- huvitav
- sisukord
3. Loe ja tõlgi.
Loe ja tõlgi. Kasuta sõnade erinevaid vorme lausetes.
raamat, juturaamat, käsiraamat, sõnaraamat, kokaraamat, telefoniraamat
käsiraamat, aedniku käsiraamat, tervishoiu käsiraamat, kokanduse käsiraamat
õpik, emakeeleõpik, kirjandusõpik, arvutiõpik, liiklusõpik
entsüklopeedia, lasteentsüklopeedia, loodusentsüklopeedia
teos, teatmeteos, tõlketeos, uudisteos, kirjandusteos, draamateos
luulekogu, tekstikogu, jutukogu, muinasjutukogu, artiklite kogu
aabits, piibel, lugemik, vestmik, laulik, antonüümisõnastik, taskuteatmik, sünonüümisõnastik
4. Asenda.
Asenda poolpaksus kirjas sõnad sobivatega eelmisest ülesandest.
Lugesin artiklit (kust?) tervishoiu käsiraamatust.
Kirjutasin need faktid välja (kust?) loodusentsüklopeediast.
Vastused küsimustele leiad (kust?) kirjandusõpikust.
Piiblis (kus?) olid tuntud kunstniku illustratsioonid.
Kas skeemid liiklusõpikus (kus?) olid arusaadavad?
Vaata, kas taskuteatmikus (kus?) on selle kohta midagi kirjutatud.
Raamatukogust võetud raamatusse (kuhu?) ei tohi midagi sisse kirjutada.
5. Loe antonüüme.
Loe antonüüme. Kata kinni kord parempoolne, kord vasakpoolne tulp ja ütle antonüüme peast. Kontrollige pinginaabriga omavahel, kuidas need sõnad on meelde jäänud.
tüse neiu
laiad õlad
heledad juuksed
sirged juuksed
keeruline iseloom
tugev tahtejõud
viisakas käitumine
tark inimene
heatujuline laps
vajalik teatmeteos
paks teos
vana liiklusõpik
keeruline tekst
määrdunud õpik
odav käsiraamat
huvitav luulekogu
kasulik sõnaraamat
kõvad kaaned
sale neiu
kitsad õlad
tumedad juuksed
lokkis juuksed
lihtne iseloom
nõrk tahtejõud
ebaviisakas käitumine
rumal inimene
halvatujuline laps
tarbetu teatmeteos
õhuke teos
uus liiklusõpik
lihtne tekst
puhas õpik
kallis käsiraamat
igav luulekogu
kasutu sõnaraamat
pehmed kaaned
E-ülesanne 3
tüse
laiad
heledad
sirged
tugev
viisakas
tark
heatujuline
vajalik
vana
keeruline
määrdunud
odav
huvitav
kasulik
kõva
6. Lugege kahekõnet.
Lugege kahekõnet Tiina ja Mati vahel. Esitage see klassikaaslasega õpikut kasutamata.
– Tiina, kas sa tead, millal ilmus esimene eestikeelne aabits?
– Ammu, kindlasti rohkem kui paarsada aastat tagasi ... Kas sul on vaja teada täpset aastaarvu?
– Jah, töövihikus on selline küsimus, pean sellele vastama.
– Vaata siis entsüklopeediast või taskuteatmikust, sealt leiad kindlasti.
– Leidsin! Jäta sina ka meelde! Esimene eestikeelne aabits ilmus 1694. aastal. See trükiti Riias ja praegu on kaks säilinud aabitsat mitte Eestis, vaid hoopis Rootsis Lundi ülikooli raamatukogus.
– Nii et esimene eestikeelne aabits on üle kolmesaja aasta vana. Hämmastav!

7. Otsi.
Otsi mõnest teatmeteosest huvitav fakt ja
- koosta selle kohta klassile küsimus;
- küsi, kas keegi klassist teab selle fakti kohta midagi;
- seleta, kust sina selle kohta infot said;
- jutusta, mida sa täpselt teada said;
- ütle, miks see fakt sinu jaoks huvitav oli.
8. Loe ja otsi.
Loe sõnaraamatu abil. Otsi vastused küsimustele,
- missugused raamatud olid riiulil;
- millega raamatud uhkustasid;
- miks raamatud vaidluse lõpetasid.
Millest rääkisid raamatud?
Asta Kassi järgi
Riiul oli tihedasti raamatuid täis. Kõik need paksud ja õhukesed, uued ja vanad raamatud olid väga jutukad. Täna käis raamatute jutt parajasti selle üle, kes neist kõige targem on.
Suur sõnaraamat ei suutnud kuidagi unustada, et päeval oli tema kohta öeldud: „Niisugune tark raamat peaks kogu aeg käepärast olema.” Muidugi pidas ta ennast nüüd teistest paremaks. Ta teatas: „Nagu te päeval kuulsite, ei sobi ma oma tarkuse ja neljakümne tuhande sõnaga hästi teie hulka. Nii et tarkuse küsimus peaks seega otsustatud olema.”
Üleval lae all hakkas käratsema liiklusmängude raamat. „Seda ma täpselt ei tea, kui palju mul sõnu on, aga minus on sada viiskümmend liiklusmängu, mida ma oskan inimestele õpetada.”
„Õpetada… õpetada võiksin mina ka,” sekkus juttu tervishoiu käsiraamat. „Mind lehitsetakse nii tihti. Oeh, mul läheb silmade ees mustaks. Mu pea käib ringi. Kui ainult palavik ei tõuseks!”
„Miks sa ennast ei ravi?” tahtis seiklusjuttude raamat teada.
„Su haiguste järel on ometi ravimisõpetused,” seletas entsüklopeedia, kes oli väga laia silmaringiga.
„Ma ei ole ühtegi oma haigust lõpuni lugenud. Niipea kui alustan, hakkan kohe ise seda haigust põdema. Ma olen oma haigused juba mitu korda läbi põdenud,” kaebas tervishoiu käsiraamat.
„Kõige parem ravi on liikumine, mängud ja sport!” kuulutas liikumismängude raamat.
„Tervise pant on õige toitumine,” ütles oma sõna sekka kokaraamat.
Järsku kostis kuskilt alumiselt riiulilt rõõmus hääl: „Mina oskan praegu ainult A-d ja B-d, mis on kaanel. Aga kui ma hästi hoolega õpin, kas ma saan siis niisama targaks kui teie?”
Millegipärast kadus raamatutel tahtmine uhkustada oma tarkusega. Nad teadsid väga hästi, missugune oleks elu ilma aabitsata. Laia silmaringiga entsüklopeedia seletas aabitsale: „Ise sa just targemaks ei saa kui seitsmeaastane laps aabitsapeo ajaks. Aga inimesed teed sa targaks küll. Ainult sina suudad seda.”
Uued sõnad
ilmu/ma, -da, -b – выходить в свет, появляться
loetle/ma, -da, -n – перечислять
lobise/ma, -da, -n – болтать
meenuta/ma, -da, -n – припоминать
mäleta/ma, -da, -n – помнить
trükkima, trükkida, trükin – печатать
kaas, kaane, kaant – обложка
käsiraamat, -u, -ut – справочник
piibel, piibli, piiblit – библия
sisu/kord, -korra, -korda – содержание
teatmik, -u, -ku – справочник, руководство
harulda/ne, -se, -st – редкий
hämmastav, -a, -at – поразительный, изумительный
E-ülesanne 4
ilmu/ma, -da, -b –
loetle/ma, -da, -n –
lobise/ma, -da, -n –
meenuta/ma, -da, -n –
mäleta/ma, -da, -n –
trükkima, trükkida, trükin –
kaas, kaane, kaant –
käsiraamat, -u, -ut –
piibel, piibli, piiblit –
sisu/kord, -korra, -korda –
teatmik, -u, -ku –
harulda/ne, -se, -st –
hämmastav, -a, -at –