- Dialoog Mati ja politseiniku vahel
- Seletuskiri politseile
- Kui helistad hädaabinumbril
- Kas õnnetus hüüab tulles? Asta Kassi järgi
69. Häälda õigesti.
Häälda õigesti. Kuidas tõlgid need vanasõnad vene keelde?
Hooletus ees, õnnetus taga.
Kahevõrra aitab see, kes ruttu aitab.
Tasa sõuad, kaugele jõuad.
Tagantjärele tarku palju.
E-ülesanne 1
Hooletus , õnnetus .
Kahevõrra see, kes aitab.
sõuad, jõuad.
Tagantjärele palju.
70. Loe.
Loe kahekõnet politseiniku ja Mati vahel. Õpi seda osalistega esitama.
– Vabandage, et tülitan. Üks poiss varastas mu jalgratta ära.
– Millal? Kuidas see juhtus?
– Just äsja, umbes viis minutit tagasi. Sõitsin jalgrattaga. Siis kutsusid poisid mind kossu mängima. Jätsin jalgratta palliplatsi kõrvale. Äkki nägin, et keegi kihutas minu jalgrattal koolimaja taha. Jooksin järele, aga poissi ma enam ei näinud.
– Ja kuidas see poiss välja nägi?
– Seda ma hästi ei näinud. Igatahes oli ta suur poiss ja seljas oli tal pruun jope.
– Mis marki jalgratas sul oli?
– See oli uus maastikuratas… Täiesti uus, alles kuu aega tagasi sain selle sünnipäevaks.
– Tule istu politseiautosse. Sõidame natuke ringi. Äkki leiame poisi ja sinu jalgratta üles.

E-ülesanne 2
- Mati ei näinud hästi, kuidas poiss välja nägi.
- Ta rääkis politseinikule, et üks poiss varastas ta jalgratta ära.
- Politseinik kutsus Mati autosse.
- Politseinik küsis, mis marki Mati jalgratas oli.
- Nad sõitsid ringi, et leida poiss ja jalgratas üles.
- Matil oli täiesti uus jalgratas.
- Mati läks politseiniku juurde.
71. Loe.
Loe. Mis juhtus Matiga? Kas ta saab oma jalgratta tagasi? Miks sa nii arvad?

72. Kirjuta.
Kirjuta seletus. Vali üks antud situatsioonidest.
- Sa tulid õhtul hilja trennist. Sinu juurde tulid kaks noormeest. Nad lõid sind, võtsid ära rahakoti, käekella ja botased. Kirjelda võimalikult täpselt noormehi, äravõetud esemeid ja kohta, kus kallaletung toimus.
- Tänaval tuli sinu juurde poiss, kes küsis su käest kellaaega. Sa ei saanud talle öelda, sest sul ei olnud käekella. Selle peale poiss lõi sind. Sina vastasid samaga. Tekkis kaklus. Möödasõitev politseinik pidas teid kinni.
- Olid koolipeol. Jätsid oma jope ja saapad kooli garderoobi. Pärast peo lõppu sa oma asju garderoobist ei leidnud. Teatasid sellest garderoobitädile, kellega te koos sinu asju otsisite.
Jäta meelde!
Loe ja jäta meelde.
Helistamine hädaabinumbril 112
- Räägi, mis juhtus.
Kirjelda õnnetust või ohtu, mis sind helistama sundis. - Kirjelda, kus õnnetus juhtus.
Püüa öelda õnnetuse või juhtumi täpne asukoht – linn, tänav, maja, küla, talu. - Ütle oma nimi.
Ütle ka telefoninumber, millelt helistad. Kui helistad naabri juurest, siis ütle tema telefoninumber. - Vasta küsimustele lühidalt ja täpselt.
- Ära katkesta kõnet enne, kui oled selleks loa saanud.
73. Koosta dialooge.
Koostage ülesande 72 situatsioonide põhjal klassikaaslasega dialooge (8–10 ütlust kokku).
Jälgige ka reegleid, kuidas õnnetusest arusaadavalt hädaabinumbrile teatada.
74. Palu abi.
Kust sa abi palud, kui
- tõmbad kogemata korteri ukse kinni, aga võtmed oled tuppa unustanud;
- sul on korteri võti kadunud ja sa ei saa sisse;
- sa avad ukse ja näed, et korteris on käinud vargad;
- sa näed trepikojas suitsu;
- sa nägid, kuidas ristmikul toimus autoavarii;
- sa nägid, kuidas jalgrattur sõitis kõrvalteelt ette peateel liikunud taksole;
- vannitoa laest tilgub vett, aga ülemisel korrusel pole kedagi kodus;
- kalamees on läbi jää kukkunud ega saa jääaugust välja;
- sõber sõitis rulluiskudel ja kukkus ega suuda enam tõusta;
- kell on juba pool kaks öösel, aga naaberkorterist kõlab valju muusikat.
Näidis: Kui ma kogemata tõmban korteri ukse kinni, aga võtmed olen unustanud tuppa, siis helistan riketesse, lukuabisse.
75. Loe.
Loe tekst läbi. Otsi vastust küsimustele,
- miks ei pannud keegi õnnetuse kisa tähele;
- millal hakkasid inimesed õnnetuse häält tähele panema.
Kas õnnetus hüüab tulles?
Asta Kassi järgi
Maailmas on häid ja halbu asju. Halb asi on õnnetus. Mis tema sinna parata saab, et ta olemas on ja ringi peab rändama. Õnnetus oli ka ise selle üle väga kurb. Kuhu ta ka ei läinud, ikka juhtus midagi halba. Inimesed ei teadnud õnnetuse kurbusest midagi, nemad ise olid kurvad ja ütlesid etteheitvalt: „Õnnetus ei hüüa tulles.”
Õnnetus mõtles: „Aga tõepoolest, miks ma ei võiks hüüda?” Hakkaski õnnetus hüüdma. Kisas juba kaugelt: „Mina tulen! Mina tulen! Minge eest ära!”
Küll ta vaeseke hüüdis ja hüüdis, nii et hääl kähe. Aga inimesed olid hoolimatud ja oma asjadega nii ametis, et ei pannud tema hoiatust tähelegi. Ja kui üks või teine kuuliski õnnetuse kisa, arvas ta ometi murelikult: „Küll ta läheb minust mööda.”
Nii juhtuski, et ikka unustas keegi triikrauajuhtme seina sisse või läks punase tule all üle tänava, kuigi õnnetus hoiatas: „Ettevaatust! Ettevaatust!”
Kui õnnetus nägi, et ta ei suuda kedagi ettevaatlikuks muuta, otsis ta endale kavala koha. Ta puges kiirabiauto sireeni ja tuletõrjeauto sireeni ja gaasiavariiauto sireeni sisse. Nüüd kuulis tema hüüdmist igaüks. Kui huilgas kiirabiauto sireen või tuletõrjeautod mööda kihutasid, peatusid inimesed kohkunult ja mõtlesid: „See on õnnetuse hääl. Kuskil on midagi juhtunud.”
Nüüd oli õnnetuse häälest vähemalt kasu. Igaüks, kes seda kuulis, mõtles: „Peaks ka ise ettevaatlikum olema, et minuga õnnetus ei juhtuks.”
76. Tõlgi.
Tõlgi eesti keelde.
Номер телефона спасательной службы – 112. Позвоните в скорую помощь! Вы позвонили в пожарную охрану? Ты чувствуешь, что тут пахнет газом? Я предупреждаю вас, не увеличивайте скорость! Куда эта машина так мчится? Пожарная машина мчится нa пожар. Не беспокойте меня! Врачи унесли потерпевшего на носилках в машину скорой помощи. Когда поедешь кататься на велосипеде, не забудь надеть шлем и наколенники. Он получил удар от машины потому, что перешёл улицу в неположенном месте. Хотя я переходил улицу по «зебре», водитель меня не заметил. Я испугался, упал, звал людей на помощь, постарался сам встать, но не смог. Знаешь, как у меня украли кошелёк? В трамвае вокруг меня толкались какие-то люди. Я и не догадался, что они хотят украсть мой кошелёк. Они сделали это так осторожно, что я не заметил ничего. Я сообщил о краже в полицию, написал о краже заявление, но всё напрасно, воров так и не нашли. Будьте в общественном транспорте осторожны!
Uued sõnad
ette heitma, ette heita, heidan ette – упрекать
appi hüüdma, appi hüüda, hüüan appi – звать на помощь
hoiata/ma, -da, -n – предупреждать, остерегать
hoolimatu – безразличный
tülita/ma, -da, -n – беспокоить
varasta/ma, -da, -n – красть
ümber minema, ümber minna, läheb ümber – опрокидываться
muru, -, - – газон
sündmus, -e, -t – событие
vargus, -e, -t – кража
varas, varga, varast – вор
võti, võtme, võtit – ключ
ettevaat/lik, -liku, -likku – осторожный
ettevaatamatult – неосторожно
E-ülesanne 4
ette heitma, ette heita, heidan ette –
appi hüüdma, appi hüüda, hüüan appi –
hoiata/ma, -da, -n –
hoolimatu –
tülita/ma, -da, -n –
varasta/ma, -da, -n –
ümber minema, ümber minna, läheb ümber –
muru, -, - –
sündmus, -e, -t –
vargus, -e, -t –
varas, varga, varast –
võti, võtme, võtit –
ettevaat/lik, -liku, -likku –
ettevaatamatult –