Fragmentaarne ja metafiktsionaalne romaan
„Doonori meelespea“ on Mati Undi (1944–2005) hilisemale loomingule omaselt fragmentaarne ja metafiktsionaalne teos. Romaanis ei jutustata ajalises ja loogilises järjestuses ühte lugu, vaid see koosneb osadest, mis esindavad eri vaatepunkte ja sisaldavad kilde lugudest, mille tegelased omavahel kokku puutuvad. Paljud neist kokkupuudetest on põgusad ja juhuslikud ning mõnikord teada ainult jutustajale, mitte tegelastele endile. Jutustaja rõhutab oma kohalolu metafiktsionaalsete arutlustega selle üle, millest ja kuidas tuleks üldse lugu rääkida, kuidas tegelaskujusid luua ja sündmustikku suunata. Ta ei näita end aga fiktsionaalse maailma kõikvõimsa valitsejana, vaid juurdleb selle üle, kas ja kuidas on võimalik tegelikkusest adekvaatselt jutustada.

Nõnda on Unt juhtinud tähelepanu fiktsiooni ja reaalsuse suhte keerukusele. Keerukus tuleb sellest, kuidas Unt reaalsust mõistab: reaalsus on salapärane, argitegelikkuse taga peituvad mahasurutud, varjatud, müstilised jõud ja ihad, mis suunavad inimeste tajuprotsesse ja hoiakuid. Neist jõududest ei ole inimesel võimalik saada terviklikku pilti, neid saabki tabada vaid katketena. Postmodernistlikule kirjandusele omane kahtlus, kas inimene suudab tegelikkust hoomata ja mõista, väljendub romaanis nii selleteemalistes arutlustes kui ka kujundikeeles. Näiteks on „Doonori meelespeas“ olulisel kohal Undi hilisemale loomingule tunnuslik hämaruse ja pimeduse motiiv.
Fiktsiooni suhe tegelikkusega on keerukas ka seetõttu, et fiktsiooni loomine ja jutustamiskunst on keerulised. Romaanis leidub palju arutlusi kirjutamise mõtte kohta ja viiteid romaani kirjutamise raskustele. Ka nii lõhub Unt traditsioonilise realismi tavasid, hävitab fiktsiooni usutavust.
„Doonori meelespeas“ ei ole kildudena esitatud mitte ainult sündmustik, vaid ka jutustamisviis on väga muutlik (nt vahel loeme justkui entsüklopeediat, vahel on jutustaja argistiilne jmt) – ka jutustajakõne on fragmenteerunud, mosaiikne. Unt mängib vormivõtete ja vaatepunktiga. Romaani esimene ja neljas osa on suhteliselt traditsioonilise minajutustuse vormis. Minajutustaja, kirjanik Joonatan Hark, on saanud kelleltki tundmatult salapärase kutse sõita Leningradi kohtumisele ning satub seepeale kummaliste sündmuste keerisesse. Teises ja kolmandas osas kõneleb jutustaja, kes tegelasena ise sündmustes ei osale, kuid laskub metafiktsionaalsetesse arutlustesse ning otsib lähedust lugejaga (nt kasutab mõnikord meie-vormi). Teises osas esitab jutustaja fragmente põhilooga esialgu pealtnäha täiesti seostamatute tegelaste käekäigust. Kolmas osa kujutab Joonatani kallima Minni ja tema sõbra Lussi puhkust Pärnus, kus nad satuvad mitme veidra juhtumi tunnistajaks ning kohtavad isevärki inimesi ega aima, kui tähendusrikkad ja saatuslikud need seigad on. Viies osa vahendab sündmuste edasist arengut Minni ja Lussi kirjavahetuse kaudu ehk kiriromaani vormis.
Intertekstuaalne ja paroodiline romaan
Jutustajahäälel ja sündmustikul puudub ühtsus ka seetõttu, et romaan toetub suuresti võõrale tekstile, sisaldab ohtralt tsitaate ja refereeringuid. Osa materjali pärineb mingitest konkreetsetest tekstidest, osa (nt mälestused romaani 9. osas) on välja mõeldud, kuid esitatud justkui mujalt laenatuna.
Ka märkimisväärne osa teose ainestikust on pärit üldtuntud allikatest, nimelt eesti kultuuri- ja kirjandusloo käsitlustest. Loo edenedes selgub, et peategelasele Joonatan Hargile saatis salapärase kirja Eduard Michelson, Koidula abikaasa. Edasiste sündmuste käigus ilmneb, et Michelson ja Koidula on surnust üles tõusnud vampiirid, kes tegutsevad 1980. aastate lõpu Eestis.
Ainestiku valik ja viis, kuidas seda on kasutatud, teeb „Doonori meelespeast“ ühtaegu kultuuriloolise romaani ja vampiiriloo paroodia. Nii nagu igasugune ajalooline romaan, püüab kultuurilooline tuua mingit ajastut, sündmust või isikut lugejale lähemale, aidata avastada, mõtestada ja väärtustada minevikku. „Doonori meelespea“ keskendub aga eelkõige traditsioonilise minevikukäsituse õõnestamisele. Unt seab kahtluse alla viisi, kuidas Koidulat, eriti tema eraelu ja suhteid abikaasaga on eesti kultuuriloos kujutatud. Ta ei püüa panna lugejat kaasa elama mingile üldtuntud või ka oma isiklikule ettekujutusele Koidulast, vaid järele mõtlema eesti kultuuris üldkäibiva ettekujutuse üle ning sellesse kriitiliselt suhtuma.
„Doonori meelespeal“ on ilmsed intertekstuaalsed seosed vampiirilugude klassikaks saanud Bram Stokeri romaaniga „Dracula“ (1897, ee k 1993). Unt on võõrale tekstile toetunud nii tegelaskujude kui ka keskse süžeeliini ja kompositsiooni loomisel, kuid kohandanud materjali oma põhiloo vajaduste ning kirjutamisaja tegelikkusega. 19. sajandi Inglismaa ja Transilvaania asemel toimub tegevus 1986. aasta Eestis. Ühest küljest näitab see arhetüüpsete lugude ja mütoloogiliste süžeede universaalsust, rahvuspiire ületavat iseloomu. Teisest küljest laseb aga Undil seada kummastavasse ja kriitilisse valgusse just Eesti kultuuri ja ühiskonna.
Teosesse on kuhjatud vampiirilugudes levinud motiive (kurjakuulutav kuu, nakatavad vampiirihammustused, vampiiride hävitamise võtted jmt), kuid fragmentaarse ülesehituse ja metafiktsionaalse jutustamisviisi tõttu ei mõju romaan lihtsa kaasahaarava põnevusjutuna. Vampiirid ise osutuvad loo lõpus pigem mõistlikeks olenditeks, kes ei soovi kellelegi kurja, vaid tahavad oma elu korraldada teistele kahjutul moel.
Bram Stokeri „Dracula“
|
Mati Undi „Doonori meelespea“
|
Kinnisvaramaakler Jonathan Harker sõidab Transilvaaniasse kohtuma krahv Draculaga.
|
|
Harkeri pruut on Mina, kellel on sõbranna Lucy, kes vampiirihammustuse tagajärjel sureb. Vampiiriküti nimi on Van Helsing.
|
|
Kurjad vaimud on Renfieldi-nimelise tegelaskuju hulluks ajanud.
|
|
Võõras veri
Mati Unti huvitab, kuidas inimesed maailma ette kujutavad ja millistel varjatud stereotüüpidel rajaneb inimeste suhe maailmaga. Kõigis kultuurides tekib mõningate nähtuste ja objektide kohta kujutlusi, need peituvad kultuuri sügavamates kihistustes, väljendavad kollektiivses teadvustamatuses peituvaid pingeid ning suunavad inimeste käitumist ja mõtlemist. Selliseid kujutelmi on nii kõrgkultuuri kuuluvate ikooniliste ajalooliste isikute (nt Koidula ja Michelson) kui ka popkultuuri fiktsionaalsete kangelaste (nt vampiirid) kohta. Postmodernistlikule kirjandusele on kõrge ja madala, sakraalse ja triviaalse, tõsise ja koomilise segamine iseloomulik.
Esmapilgul kerglasena mõjuva vampiiriteema kaudu tõstatab Unt „Doonori meelespeas“ ka küsimuse rahvuslikust alaväärsustundest ja võõrahirmust ning ärgitab kriitiliselt vaagima kultuuris kinnistunud ettekujutusi minevikust ja identiteedist. Ta võtab aluseks Koidula ja Michelsoni suhte, mida traditsioonilistes käsitlustes on sageli marginaliseeritud või isegi taunitud, et analüüsida eesti rahvuslikku mentaliteeti. Koidula ja Michelsoni loo kaudu kujutab ta eesti ajaloolises argiteadvuses juurdunud suhtumist võõrasse ja erinevasse. Vampiirina elluärganud läti sõjaväearst on metafoor, mis annab edasi tundmatu võõra ees tekkivat hirmutunnet ning kalduvust näha igas võõras vaid vereimejat ja hävitajat.
Romaani lõpplahendus on siiski õnnelik, sest vampiiridena inimeste elu ohustanud Koidula ja Michelson lubavad edaspidi eluks vajalikku punast elunestet tarbida üksnes verekeskuste varudest. Ka Lussi, keda vampiir hammustab, ei sure selle tagajärjel, vaid kolib koos kallimaga Helsingisse elama. Pealkiri „Doonori meelespea“, mis on laenatud doonorluse praktilistest juhenditest, annab samuti mõista, et oma ja võõra vere kokkupuude kätkeb endas küll konflikte ja ohte, kuid ei tarvitse tingimata halvasti lõppeda.
Inimene müütide varjus
Otsi Lussi kirja katkendeist näiteid selle kohta, et Lussi püüab õpitud kogukondlike hoiakutega innukalt samastuda, ja selle kohta, et Koidula lugu on talle tegelikult võõras.
Mis teda Koidula loos huvitab? Mille põhjal seda otsustad?
Kuidas Lussi suhtumine Koidulasse traditsioonilise kultuurilookäsitluse kahtluse alla paneb?
Vere kujundit on Unt romaanis arendanud väga mitmel moel. Tekstis leidub rohkesti viiteid vampiiridega seotud pärimusele ja sellealastele uurimustele, andmeid vampiirluse ja verest toitumise kohta nii looduses kui ka kultuuris, verega seotud tavade ja veriste ajaloosündmuste kirjeldusi jm. Selline laad, milles on ühendatud esseistika ning teadus- ja teatmekirjanduse jooned, on Undi hilisemale proosale iseloomulik. Autor näitab, kuidas lihtsad esemed või tegevused kultuuris rituaalseid ja sümboolseid tähendusi omandavad ning lõpuks inimeste mõtlemise ja elu üle valitsema hakkavad.
Ka vampiiri võib käsitleda mõne sellise inimest valitseva varjatud ja salapärase jõu kehastusena. Selliseid jõudusid mõtleb inimene sageli ise välja, et anda kuju abstraktsetele ja metafüüsilistele hirmudele (nt hirm surma või pimeduse ees), kuid ühiskonnas või elukeskkonnas võivad varitseda ka konkreetsed ohud. „Doonori meelespea“ vampiire saab mõista näiteks inimest piirava, jälgiva ja kontrolliva totalitaarse režiimi võrdkujuna või postmodernistlikus kirjanduses levinud vandenõude või varjatud mõjugruppide sümbolina. Vampiirimotiivi on seostatud ka kommunistlikud repressioonid üle elanud ja iseseisvusele pürgiva Ida-Euroopa – vampiiri ohvri – trööstitu olukorraga. Vampiirilugude õudusega segatud võlu ja rahvuskultuuri suurte müütide mõju on aga küllaltki universaalsed ja üldistusjõulised, et lasta romaani mõtestada ka laiemalt kui tema tekke- ja tegevusajaga seoses.
„Doonori meelespea“ Undi elus ja loomingus
Romaan „Doonori meelespea“ on üks Mati Undi viimaseid proosateoseid. Unt äratas andeka prosaistina tähelepanu väga noorelt: 1960. aastail toimunud debüüdile järgnes kiire tunnustus. Temast kujunes üks oma põlvkonna ja ajastu algupärasemaid ja mõjukamaid kunstiinimesi, kelle elu ja loometöö olid tihedalt seotud.
1990. aastal ilmunud „Doonori meelespea“ peegeldab tollaseid ühiskondlikke ja kultuurilisi olusid ning siin avaldub Undile omane suhe kaasajaga. Unt ei olnud poliitiliselt nii aktiivne kui osa tema põlvkonna loovintelligentsi, kellest said taasiseseisvunud Eesti tähtsamad poliitikud ja ühiskonnategelased (nt Paul-Eerik Rummo), kuid ta jälgis ärksalt oma aja mõttehoovusi ja kultuurinähtusi, tajus teravalt kollektiivseid vaimseid kriise ja nende mõju üksikinimesele. Seda tundlikkust võib märgata ka „Doonori meelespeas“.
Paralleelselt proosaloominguga oli Unt kirjutanud teatrile ja teatris lavastanud juba 1960. aastatest saadik. 1980. aastail muutus teatritöö tema jaoks põhiliseks. Oma elu viimastel kümnenditel Unt enam proosat ei avaldanud, vaid keskendus lavastajatööle.
1980. aastate lõpul ja 1990. aastatel oli Undi loomingule iseloomulik postmodernistlik poeetika. Ta katsetas kõiki olulisemaid postmodernistlikke kirjutamistehnikaid ja võtteid nii romaanivormis, näidendites kui ka 1990. aastate teatriprojektides (eelkõige Vanemuise lavastustes).
Üks Undi hilisloomingule iseloomulik võte on mäng teadus- ja tarbetekstidega, fiktsionaalse jutustuse lõimimine ühiskonna- ja kultuuriteaduslike ning sotsiaalpsühholoogiliste andmete ja arutlustega. Seda võtet on ta rohkelt kasutanud ka „Doonori meelespeas“. Intertekstuaalsusega koos kasvas Undi loomingus ka metafiktsionaalsuse osatähtsus, s.t üha enam arutles ta teostes tekstiloome protsessi üle.
Nimetatud võtete poolest erineb Undi hilisem looming varasest, kuid temaatiliselt on kogu tema looming üsna ühtne. Unt on keskendunud kõige intensiivsemale ja olemuslikumale inimese elus: armastus, surm, ideaali ja tegelikkuse, tähenduse ja tähendusetuse konflikt. Undi varases loomingus on tegelaste heitlust nende probleemidega kujutatud tõsiselt ja üsna traditsioonilises vormis. Hilisemas loomingus muutub jutustamistehnika keerukamaks ja mängulisemaks, jutustajapositsioon irooniliseks ja kujutusviis paroodiliseks, ehkki kesksete teemade tõsidus ja Undi huvi nende vastu püsib, nagu ilmneb ka „Doonori meelespeast“.
_l.jpg)
Undi teoseid
Jutustused ja romaanid:
- „Võlg“ (1964),
- „Elu võimalikkusest kosmoses“ (1967),
- „Mõrv hotellis“ (1969),
- „Tühirand“ (1972),
- „Via regia“ (1975),
- „Sügisball“ (1979),
- „Öös on asju“ (1990),
- „Doonori meelespea“ (1990),
- „Brecht ilmub öösel“ (1997).
Näidendid:
- „See maailm või teine“ (1966),
- „Phaethon, päikese poeg“ (1968),
- „Vaimude tund Jannseni tänaval“ (1984),
- „Huntluts“ (1999),
- „Graal!“ (2001),
- „Meister ja Margarita“ (2001, Mihhail Bulgakovi samanimelise romaani põhjal),
- „Vend Antigone, ema Oidipus“ (2006, Sophoklese ja Euripidese tragöödiate põhjal).
Esseistika:
- „Kuradid ja kuningad“ (1989),
- „Ma ei olnud imelaps“ (1990),
- „Argimütoloogia sõnastik“ (1993),
- „Vastne argimütoloogia“ (1996),
- „Sirise, sirise, sirbike“ (2003),
- „Theatrum mundi“ (2004).
Küsimused
- Milliseid postmodernistliku kirjanduse tunnuseid on Mati Undi romaanil „Doonori meelespea“? Too näiteid.
- Keda kujutatakse romaanis vampiiridena? Milliseid tavaarusaamu selline kujutusviis kahtluse alla seab? Mis kasu võib sellest olla, kui inimene hakkab tavaarusaamadesse kriitilisemalt suhtuma?
- Kuidas on vampiiri- ja veremotiivide käsitlus teoses rajatud nn võõrale tekstile? Mille poolest oli see Undile iseloomulik? Mille poolest on see postmodernistlikule kirjandusele iseloomulik?
- Kuidas võib tõlgendada vampiiri kujundit teoses? Kuidas võib tõlgendada vere kujundit?