Неспешно ведёт сказочник своё повествование… И вот мы уже в старинной эстонской деревне среди простых крестьян слушаем сказки, такие важные в духовной жизни эстонцев, потому что именно они сохраняли и передавали из поколения в поколение эстонскую речь.
Эстонская народная сказка
Живые, богатые и разнообразные сказки привлекли внимание сына крепостного крестьянина-сапожника – Фридриха Крейцвальда. Он очень ценил народные сказки и видел в них своеобразное поэтическое отображение реальной жизни эстонского народа. Он говорил, что чем больше в сказке, наряду с чудесами, описываются обычные человеческие дела, показывающие нам действительную жизнь, тем полноценнее повествование.
Именно фольклор стал той основой, на которой просвещёнными людьми Эстонии был создан письменный эстонский язык и национальная литература. И теперь мы можем прочитать удивительные народные сказки не только на эстонском языке, но и в русском переводе.

Молодой кузнец
Жил в старину один крестьянин. С молодых лет ходил он в батраках. Только к старости сколотил кое-какое хозяйство, хорошо зажил с женой и тремя сыновьями. Старшие сыновья с малых лет во всём помогали отцу, и выросли из них добрые работники. А вот младший сын всё гулял без дела.
«Я всю жизнь не знал отдыха, – думал отец. – Пусть хоть сынок поживет в своё удовольствие!» И не заставлял его работать. Мать вздыхала: «Я девчонкой вдоволь хлеба не ела. Пусть хоть сынок полакомится!» И подсовывала ему лучшие куски. Так проходили день за днём, год за годом. И вырос младший сын бездельником-лентяем, только есть да спать любил.
Терпел крестьянин, терпел, наконец позвал сына и говорит:
– Не пора ли за дело приниматься? Хочешь быть кожевником?
– Нет, не хочу, – отвечает сын. – Всю жизнь кожи дубить да мять – руки до костей разъест.
– Ну, будь портным.
– Что ты, отец! Век над жилетами да камзолами гнуть спину – этак и горб вырастет.
– Ладно, сынок. Я тебя не неволю. А вот что ты скажешь про кузнечное дело? Сильней и крепче доброго кузнеца никого не сыщешь.
– Что ж, – отвечает сын. – В кузнецы я, пожалуй, пойду.
Отец отыскал самого искусного кузнеца в округе, заплатил ему вперёд за ученье и отвёз сына в кузницу.
– Ну, сынок, смотри, как добрые люди работают, и сам выучишься.
А мать тайком притащила из дому на тележке кровать с периной и подушками и сказала:
– Ты, сынок, у меня привык на мягком спать. Устанешь от трудов, полежи на перинке, что я тебе сама сшила, приклони голову на подушку, что я тебе сама мягким пухом набила.
Ну отправились отец с матерью домой, а сынок остался у кузнеца.
Он поставил свою кровать в угол кузницы, разлёгся на ней и стал смотреть, как кузнец с учениками бьют молотом по наковальне.
– Что смотришь? – спрашивает кузнец. – Бери молот в руки.
– А зачем? – отвечает сын крестьянина. – Отец сказал: смотри, как люди работают, – сам научишься.
Покачал головой кузнец и принялся за своё дело.
Лежит младший сынок на мягкой кровати, только вправо-влево поворачивается, глаз не спускает с кузнеца. Не выдержал кузнец, опять говорит:
– Да что ты всё валяешься! Бока отлежишь.
– Нет, не отлежу, – отвечает сын крестьянина, – перина-то мягкая. У меня голова от вашего грохота болит, а мне матушка велела: устанешь, сынок, отдохни, приклони голову на пуховую подушку.
Кузнец и вовсе махнул рукой на него: что с ним, лентяем, разговаривать! Так шли дни за днями, месяцы за месяцами.
От чужой работы руки не болят. Вот младший сын и говорит себе:
«Не велика премудрость. Раз стукнешь по наковальне, другой ударишь молотом – и делу конец. Этак и я сумею что хочешь сковать, не хуже самого хозяина!»
Вот и миновали три года.
Пришёл крестьянин за сыном.
– Ну как, выучился мой парень кузнечному ремеслу? – спрашивает крестьянин у кузнеца.
– Кто его знает! – отвечает кузнец. – Смотреть смотрел, а чему научился – нам не показывал.
– А ты, сынок, что скажешь?
– А что говорить, дойдёт до дела, верно, не сплошаю.
Обрадовался отец. Приспособил старый сарай под кузницу, припас всякого инструмента и говорит:
– Ну, сынок, теперь покажи своё искусство, скуй мне новый сошник на соху.
Пошёл молодой кузнец в сарай. И отец за ним, вместе со старшими сыновьями. Молодой кузнец приставил одного брата угли разжигать, другого – мехи раздувать, сам засучил рукава и взял большой молот в руки. А как накалилось железо, такой стук пошёл по кузнице, что хоть уши затыкай.
Ковал, ковал молодой кузнец, все руки себе отмахал, да видит – не выковать ему сошника. Вот он и говорит:
– А зачем тебе, отец, новый сошник? Ведь и старый ещё годится. Лучше скую тебе острый топор.
– Ладно, сынок, – отвечает крестьянин, – выкуй топор. Мой-то совсем притупился.
Стал молодой кузнец ковать. Бил, бил молотом, видит – и топор не выходит.
– Эх, отец! – говорит он опять. – Неохота мне ковать топор. Грубая это работа. А вот скую я тебе дюжину гвоздей, тонких, как игла у матушки.
– Что же, – отвечает крестьянин, – и гвозди нужны в хозяйстве.
Опять принялся кузнец за дело. Стучал, стучал, ковал, ковал, а ничего не выковал. Всё железо перевёл, только маленький кусочек остался.
Тут и отец увидел, что ничему-то его сын не выучился. Взял он этот кусочек железа и бросил его в чан с водой. Железо как зашипит – пш! пш!
– Слышишь, сынок, – сказал отец, – что из твоего ученья-то вышло. Один пшик получился. Только вот что я тебе скажу: не было в нашем роду лодырей и не будет. Ступай из дому куда глаза глядят и, пока не выучишься хоть какому-нибудь ремеслу, назад не возвращайся.
Опустил младший сын голову и пошёл прочь из родного дома. Вышел за околицу, сел на пень и задумался: «Как теперь быть? Что делать?» Думал он, думал и решил идти с повинной головой назад к кузнецу.
Посмеялся над ним кузнец, а всё-таки взял его опять в ученье.
– Только теперь уж буду учить тебя по-своему! – сказал он.
И стал учить. О мягкой перине парень и думать забыл. На жесткой соломе бы выспаться – да где там! Ни вздохнуть ни охнуть не даёт ему кузнец. Только опустит парень молот, только спину разогнёт, а хозяин уж тут как тут – шипит ему в ухо: «Пши-пшик!» Стыдно станет парню, встряхнется он – и снова за работу.
Опять три года прожил он у кузнеца. А кончились три года – сказал ему хозяин:
– Теперь иди куда хочешь и смело берись за дело.
Парень попрощался с кузнецом и пошёл. Шёл он, шёл и пришёл в большой город. Там он нанялся в одну кузницу подмастерьем. В тот же день в эту кузницу явился важный барин.
– Эй, хозяин, – сказал барин. – Почини-ка мне карету. Да так, чтобы как новая была. Я молодую невесту сосватал, в этой карете её к венцу повезу.
– А где карета? – спрашивает хозяин.
– Да тут, у ворот.
Вышел хозяин вместе с подмастерьем за ворота. Смотрят – ну и карета! Дверцы на одной петельке висят, рессоры винтом изогнулись, ободья на колёсах штопором завились. И как только такая развалина до кузницы докатилась!
Почесал хозяин за ухом.
– Уж и не знаю, что и сказать! – говорит барину. – Месяца три её чинить – и то, пожалуй, не починишь.
– Как три месяца! – закричал барин. – Чтобы через три дня была готова! А не починишь в срок – велю своим слугам твою кузницу по брёвнышку разнести.
Что тут сделаешь? С барином не очень-то поспоришь.
Покричал ещё барин и ушёл.
Хозяин и говорит молодому кузнецу:
– Ну, подмастерье, выручай как хочешь.
– Хорошо, – отвечает подмастерье, – пришли ко мне двух учеников, а сам отправляйся отдыхать.
Хозяин ушёл домой, а в кузнице так и закипела работа. Подмастерье вмиг разобрал всю карету на части, учеников приставил огонь раздувать в горне, сам взялся за молот.
Раз стукнет по наковальне – один обод готов. Ещё раз ударит – другой готов. Сковал ободья – принялся за рессоры. Там выпрямит, здесь согнёт. И часу не прошло – сделано дело.
Ученики только диву дались, а молодой кузнец подчистил, свинтил, подогнал, где надо, и велел выкатить готовую карету под навес. Потом все трое отправились на лужок за кузницей и разлеглись там на траве.
В полдень кузнец-хозяин пошёл посмотреть, как подвигается работа. Входит в кузницу… Что такое! Тихо, пусто, ни подмастерья, ни учеников… Даже огонь потух в горне.
Ох и рассердился хозяин! Бросился искать своих работников. Видит – лежит подмастерье на травке, и тут же рядышком оба ученика.
– Ах, лентяи! Ах, бездельники! – закричал хозяин. – Так-то вы работаете!
Подмастерье перевернулся на другой бок, зевнул и говорит:
– Ну чего сердишься, хозяин?
– Как это чего! – ещё громче закричал старый кузнец. – Карета должна быть через три дня готова, а вы тут бездельничаете! Барин с меня из-за вас голову снимет с плеч.
– Ничего, хозяин. Не пугайся раньше времени, – отвечает подмастерье. – Пока твоя голова ещё на плечах, поверни-ка её назад и посмотри хорошенько.
Хозяин повернулся да так и разинул рот: под навесом стояла готовая карета.
Подбежал к ней хозяин поближе, со всех сторон оглядел – всё прилажено, всё на месте, хоть сейчас впрягай лошадей и поезжай куда хочешь.
– Ну, парень, – сказал старый кузнец молодому, – такой работы я ещё не видывал. Нечего тебе в подмастерьях ходить, оставайся в моей кузнице хозяином.
– Нет, добрый человек, – ответил молодой кузнец, – я в этом городе долго не останусь. А хочешь меня наградить – дай мне кусок самого лучшего железа и позволь три дня поработать в твоей кузнице.
– Ну что ж, – сказал старый кузнец, – будь по-твоему.
Три дня и три ночи работал подмастерье. Никого близко не подпускал к кузнице. А потом вышел из дверей с мешком за плечами и зашагал прочь из города.
Долго ли он шёл по дорогам – мы не знаем, а пришёл к родному дому. Перешагнул порог, бросил свой мешок на стол и сказал отцу:
– Вот смотри, отец, может, твой сын чему и выучился.
Тут он развязал мешок и вытащил кованую шкатулку.
– Это тебе, матушка.
Мать открыла шкатулку, а в шкатулке – узорчатый гребень и игольник с такими тонкими иголками, что хоть бисер нижи.
– Это вам, братья. К праздничной одежде пришейте, – сказал молодой кузнец и высыпал перед братьями горку блестящих пуговиц. А потом к отцу обернулся:
– А ты, отец, возьми, пожалуйста, вот этот кубок. Если понравится мой подарок, наполни его и подними за то, чтобы в нашем роду не было лентяев.

По следам прочитанного
- Что пришлось преодолеть юноше, чтобы стать кузнецом?
- Может ли получиться из лентяя настоящий мастер своего дела? Подтвердите свой ответ примерами из текста.
- Какова основная мысль сказки?
- Какие сказочные черты встречаются в повествовании?
Корейская народная сказка
Знаете ли вы, кто такие иягикуны? Это старики-сказочники, которые давным-давно жили в стране утренней свежести – Чосон и рассказывали детям волшебные сказки. Эта страна, славящаяся удивительной красотой, разнообразием природы, находится на самой окраине Восточной Азии и известна всему современному миру как Корея. В наше время Корея известна достижениями в области инфотехнологий, автомобилестроения. Но много лет назад, когда ещё не было сверхскоростных компьютеров и многоканального телевидения, «когда тигр ещё курил трубку, а буйвол говорил человеческим языком…», всё было совсем по-другому…
В редкие часы отдыха в летние душные вечера, расположившись в тени плакучих ив возле рисового поля; во вьюжную зимнюю ночь, когда холодный, пронизывающий ветер неистовствовал за затянутым бумагой окном бедной хижины, собирались слушатели вокруг старика-сказочника. Из уст иягикуна лились чудесные истории об императорском дворце, утопающем в роскоши, и об умных и находчивых крестьянах, сумевших отстоять свою честь. И тогда на лицах усталых тружеников появлялась улыбка – они верили в то, что всё будет хорошо.
В старой Корее высоко почиталась недоступная простому народу учёность. Человек, выучивший тысячу-другую иероглифов и прочитавший несколько книг, считался образованным. Поэтому так серьёзно относятся корейцы к обучению и к тем, кто решил познать науку чтения и письма. Об этом рассказывают и старинные сказки…
Персонажи корейских
народных сказок



Материнская любовь
Давным-давно в деревне, неподалёку от города Кэсона, жила бедная крестьянская семья. Муж работал на поле у богатого соседа, а жена пекла на продажу рисовые хлебцы. Так и жили они, сводя кое-как концы с концами. И был у них сын Хан Сек Бон, которого они любили больше жизни. Дружно жила семья бедняка, пока не нагрянула на них беда: отец тяжело заболел и умер. Умирая же, сказал он своей жене:
– Пусть наш сын будет учёный, и тогда все его станут уважать.
И жена пообещала мужу выполнить его последнее желание.
Когда Хан Сек Бону исполнилось семь лет, мать сказала:
– Пора выполнить волю отца. Десять лет предстоит тебе провести в учении. Ты познаешь за это время тысячу иероглифов, выучишь лучшие стихи, научишься медицине и прочтёшь книги философов. После этого ты сможешь выдержать экзамен в Сеуле и станешь учёным, как хотел отец.
Хан Сек Бон ушёл учиться в Кэсон, и мать осталась одна в своём маленьком домике. Никто в деревне лучше её не пёк рисовых хлебцев. Они были и вкусны, и красивы, всегда одинаковые, ровные, пышные. И поэтому все соседи покупали хлебцы только у неё.
Не было такого вечера, чтобы мать не думала о своём мальчике. Она скучала без него, горевала и плакала. По ночам мать высчитывала, сколько лет, месяцев и дней пройдёт, прежде чем она увидит дорогого сына.
Но дней до встречи оставалось ещё много.
И вот как-то вечером мать услышала чьи-то шаги. Она открыла дверь и узнала своего сына.
Мать видела, что Хан Сек Бон измучен дальней дорогой; ей хотелось броситься к мальчику, прижать его к своей груди. Но она даже не улыбнулась своему сыну, только спросила:
– Почему ты вернулся раньше времени? Разве ты уже постиг все науки и можешь держать экзамен?
Хан Сек Бон не ожидал такой суровой встречи. Он заплакал и сказал:
– Сто миль прошёл я пешком и не ел со вчерашнего утра. Накормите меня, а потом я всё вам расскажу.
Ах, как хотелось матери обнять своего сына, поцеловать его, накормить лучшим, что было в доме, и уложить спать! Но она ничего этого не сделала, а спросила снова:
– Разве ты уже постиг все науки, которые должен был познать за десять лет?
Сын ответил:
– Я изучил все науки, которые полагается пройти за десять лет, и потому вернулся к вам раньше времени.
– Тогда возьми кисточку, тушь, бумагу и напиши первые десять иероглифов, – сказала мать.
Когда сын вынул из мешочка, что висел у него на поясе, тушь и кисточку, мать задула огонёк светильника и сказала:
– Ты будешь рисовать в темноте иероглифы, а я – печь хлебцы.
Через некоторое время мать воскликнула:
– Хлебцы готовы!
И она зажгла светильник. Хан Сек Бон показал матери свою работу. В темноте иероглифы вышли некрасивые и неровные.
Тогда мать сказала:
– Посмотри на мои хлебцы.
Хан Сек Бон посмотрел на хлебцы. Они были ровные, красивые, одинаковые, аккуратные, точно мать пекла их при ярком свете.
А мать положила на плечо сына руку и молвила:
– Возвращайся в Кэсон и приходи домой, когда будешь знать всё, что полагается тебе знать.
Взмолился Хан Сек Бон:
– О, позвольте мне остаться хоть бы до утра! Я шёл к вам не останавливаясь много дней и ночей, и нет у меня силы снова идти в такой далёкий путь.
– Нет у тебя времени для отдыха, – ответила сурово мать. – Вот тебе на дорогу хлебцы – и прощай!
Пошёл Хан Сек Бон в темноте по горным тропам. Тяжела была дорога в древний город Кэсон. Не раз преграждали ему путь горные потоки и завывали поблизости дикие звери. Хан Сек Бон шёл и горько плакал. Ему казалось, что мать несправедлива и жестока к нему, что она разлюбила его за те годы, что прожил он в Кэсоне.
Утром он развязал платок, в котором лежали хлебцы, и снова увидел, что хлебцы, испечённые в темноте, были прекрасны – один к одному, один к одному!
И тогда Хан Сек Бон впервые подумал: «Мать смогла в темноте выполнить хорошо свою работу, а я не смог. Значит, она делает своё дело лучше, чем я!»
Подумав так, Хан Сек Бон поспешил в Кэсон.
Прошло ещё пять лет – и вновь мать услышала вечером шаги у своего домика. Она открыла дверь и снова увидела сына.
Хан Сек Бон протянул к матери руки, но мать сказала:
– Все ли науки ты постиг, что пришёл домой?
– Все, – ответил сын.
И, вынув из мешочка бумагу, тушь и кисточку, он задул светильник.
Через десять минут Хан Сек Бон сказал:
– Можете зажечь светильник!
Мать осветила комнату и подошла к сыну. Перед ней лежал лист бумаги, заполненный иероглифами. Иероглифы были все чёткие, ровные, красивые – один к одному, один к одному!
И тогда мать воскликнула:
– Как я ждала тебя, сынок! Как я соскучилась! Дай мне насмотреться на тебя, дай мне прижать тебя к своей груди!
…Прошли годы, и Хан Сек Бон стал знаменитым учёным. Когда же ученики спрашивали его, как он стал таким учёным, Хан Сек Бон отвечал:
– Материнская любовь научила меня не щадить себя, делать всё хорошо и честно. А кто делает всё хорошо и честно, тот может стать всем, кем захочет.
По следам прочитанного
- Чему научила героя материнская любовь?
- Чем корейская сказка похожа на эстонскую? О чём может говорить такое сходство?
- Как вы думаете, какой должна быть настоящая родительская любовь? Согласны ли вы с мнениями героев сказок?