Kordamine

116. Rühmatöö

Jagunege rühmadesse ja proovige teha Lydia Koidula luuletusest ilukirjanduslik tõlge emakeelde. Esitage ja võrrelge erinevaid tõlkeid.

LINNU LENNUL

Lenda, lenda linnukene,
​leia lahket isamaad!
​Tõtta, tarka tiivuline,
​kuni kodu kätte saad!

Lindu, sugulane sulle,
​laulus hinge lendu viin!
​Õhk ja kodu omad mulle –
​halvand’ tiiba nutan siin!

117. Leia eestikeelsed vasted.

Leia õpikust eestikeelsed vasted.

Земля родимая, тебя
​Люблю всем сердцем я.
​Тебе пою, мой высший дар –
​Эстония моя!
​Твоя во мне живёт беда,
​И твой восторг со мной всегда,
​Эстония моя!

***

Там до зари играла я
​то травкой, то цветком,
​покуда дед не уведёт
​меня за ручку в дом.

***

Земля родимая, в свой час,
​На склоне бытия,
​Я в лоно отойду твоё
​Эстония моя!
​Мне тихий сон навеешь ты
​И надо мной взрастишь цветы,
​Эстония моя!

***

Оно пришло. Луга, моря
​узнала я в свой час.
​Но было мне всего милей
​на улице у нас.

***

Нет, не покину никогда
​Родного крова я.
​И за отчизну сто смертей
​Принять готова я!
​Не нужно мне земли иной:
​В моей груди – мой край родной,
​Эстония моя!

118. Loe!

Loe. Mõtle igale tekstiosale sobiv pealkiri.

Oma koostööst isaga Postimehe toimetuses jutustab Koidula nii: „See oli rõõmsa töö, vapra kultuurilise ja poliitilise tegevuse aeg, mil mina isa etteütlemise järgi kirjutasin, samal ajal kui papa, käed seljal, mööda tuba edasi-tagasi kõndis. Sageli oli meie vahel elav vaidlus. Vaidluses tekkis väiteid ja vastuväiteid, nii et see kestis tihti varahommikuni. Mõnikord hakkas isa mulle dikteerima, tõusis siis üles, läks oma toimetuste juurde ja laskis mul iseseisvalt artiklit koostada.”

Lydia neiupõlvenimi oli Jannsen, pärast abiellumist aga Michelson. Kust tuli nimi Koidula (koit = päikesetõus)? Tuntud ühiskonnategelane Carl Robert Jakobson, kes oma „Kooli lugemise raamatus” Koidula luuletusi avaldas, tegi Lydiale ettepaneku võtta luuletajanimeks Koidula. Esimesel hetkel tundus see nimi noorele poetessile liiga kaunis, liiga poeetiline ja uhke. Hiljem hakkas ta siiski oma tööde all ise Koidula nime kasutama. Koidula nimi muutus üldtuntuks.

Lydia oli neiuna väljapaistvalt kena. Paljud imetlesid tema ilu. Tal olid tumepruunid paksud lokkis juuksed, kõrge otsmik ja kaunis nägu. Ta hääl kõlas meeldivalt. Ta liigutused olid elavad. Lydia oli natuke üle keskmise kasvu. Tavaliselt oli ta tõsine ja suhtus kaasinimestesse südamlikult.

E-ülesanne. Leia sõna!

119. Tõlgi!

Tõlgi.

Много слëз; много зелёных парков; много впечатлений; много возможностей; большое количество газет; большое количество площадей; большое количество сборников стихов; одна часть общественных деятелей; группа низких зданий; группа островов; одна часть гаваней; группа туристов; много интересных статей; мало произведений; читаю стихи и рассказы; переводит пьесы и романы; редактирует журналы; люблю тихие сёла; верю друзьям; верит родственникам; не верю его словам; фотографирует животных, птиц и насекомых; много участников; мало личных вещей; избегает нас; избегает девочек; собирает рыжики, лисички и сыроежки; выловил много окуней, налимов и лещей.

Täida ülesanne 105 e-töövihikus.
Täida kuulamis­ülesanne 31 e-töövihikus.

120. Koosta esitlus!

Koosta Lydia Koidula elust ja loomingust arvutiesitlus. Selleks
  • tähista Koidula eluetapid vastavalt Vändra, Pärnu, Tartu ja Kroonlinnaga (need kohad võiksid olla iga slaidi pealkirjaks);
  • leia ja kirjuta igale slaidile 4–5 võtmesõna, mis iseloomustaksid just seda Koidula elu­perioodi;
  • lisa iga slaidi juurde ka mõni sisult sobiv värsirida või Koidula enda tsitaat;
  • elavda esitlust teemakohaste fotode või luuletuste sõnadele loodud lauludega;
  • kommenteeri oma esitlust klassikaaslastele.
Kui soovid ja oskad, võid esitluse ka teistmoodi koostada.