- Dialoog „Mati, ega sa valuvaigistavaid tablette ei unustanud osta?”
- Hambaarsti juures, I ja II osa. Leelo Tungla järgi
- Kuidas rahustada ja lohutada?
- Mõistekaardi „Terved hambad annavad hea enesetunde” järgi jutustamine
227. Loe.
Lugege kahekõnet. Esitage see õpikut kasutamata.
– Kuhu sa, Mati, nii kauaks jäid? Ja ega sa valuvaigistavaid tablette ei unustanud osta?
– Rahune maha! Ei unustanud. Ja ära virise!
– Rahune ..., rahune ... Katsu rahuneda, kui hammas juba hommikust peale valutab. Ja mingisuguseid valuvaigistavaid tablette õnnetuseks kodus ka pole. Ma lihtsalt ei suuda seda valu rohkem kannatada!
– Kes kannatab, see kaua elab – ütleb vanasõna. Sina tahad ju kaua elada!
– Ära pane minu kannatust proovile! Sa võiksid mulle parem kaasa tunda! Kus need tabletid sul on?
– Kohe saad. Aga enne seda pead lubama, et juba homme lähed hambaarsti juurde.
– Luban, luban ... Mis mul muud üle jääb, kui lubada ...
– Oled seda varemgi teinud. Aga kui hambavalu üle läheb, unustad oma lubaduse. Anna ausõna, et lähed.
– Ausõna, et lähen. Seekord tõesti lähen.

228. E-ülesanne 1
- pesemata hambad
- alumine hammas
- katkised hambad
- ravimata hammas
- parandamata hammas
- katkine purihammas
- hoolitsemata suu
- tagumised hambad
- hambavalu läks üle
- pestud hambad
- ülemine hammas
- puhtad hambad
- ravitud hammas
- parandatud hammas
- terve purihammas
- hoolitsetud suu
- esimesed hambad
- hammas valutab
229. Loe ja tõlgi.
Loe. Tõlgi kirjalikult ja seejärel tõlgi emakeelest eesti keelde tagasi.
- valulik hammas, tagumine hammas, hammas valutab;
- arst eemaldas hamba, ta ravis hamba terveks, säilitas hamba;
- hambahari, hambapasta, hambaauk, hambapõletik, hambapolikliinik;
- mitu hammast, ravib hammast, puurib hammast, plommib hammast;
- peseb hambaid, kahjustab hambaid, kontrollib hambaid;
- tundlikud hambad, hoiab hambad korras, hoolitseb hammaste eest
E-ülesanne 2
- 1. Ai-ai, mu valutab.
- Hoidke suu lahti, nüüd puurime .
- Teil on , seda tuleb ravida.
- Palun hoolitsege oma eest.
- Peske igal hommikul ja õhtul.
- Seda tuleb kindlasti kontrollida.
- Kas teil valutab tagumine või eesmine ?
- Paistab, et teil on eriti tundlikud .
230. Loe ja jutusta.
Loe. Jutusta teksti minavormis (Minul on ...).
Mardil on ilusad tugevad hambad. Et need terved oleksid ning kollaseks ei läheks, peseb ta hambaid hoolikalt kaks korda päevas – hommikul ja õhtul. Ka hambaharja uuendab ta regulaarselt iga kolme kuu tagant. Samuti armastab Mart nätsu närida, sest see aitab tal suud värskena hoida. Meeldiv on vaadata Mardi naeratust – siis on tema ühtlane valge hambarida ilusasti näha. Poiss laseb oma hambaid kaks korda aastas kontrollida. Hambaarsti külastades tunneb Mart küll natuke kartust, aga logisevad piimahambad laskis ta arstil rahulikult välja tõmmata. Kui aga tekkis hambapõletik ja arst avastas hambas ka väikese augu, tuli seda korralikult ravida. Hamba puurimine ning hambaaugu plommimine ei olnudki nii ebameeldivad, kui Mart seda esialgu kartis. Arst oli asjalik ja rahulik ning see aitas poisil valu ja hirmu võita.
231. Loe.
Loe. Leia tekstile sobiv pealkiri.
Leelo Tungla järgi
See purihammas, millel tänini polnud viga midagi, hakkas äkki hommikul hirmsasti valutama. Ei aidanud poolik tablett ega numbrite lugemine ühest kümneni ja tagasi.
„Ära nuta!” lohutas ema. „Kohe tuleb mamma, siis lähete temaga arsti juurde.”
Varsti oli mamma kohal. Ta ei võtnud mantlitki maha, mässis mulle kaks salli põse ümber, nii et mütski ei tahtnud enam hästi pähe mahtuda. Kõik vahtisid mind nii tänaval, bussis kui polikliiniku ooteruumis.
Arst, kes mind oma läikivasse piinatooli istuma pani, oli pisike ja helesiniste silmadega naine.
„Tee suu lahti ja ütle: aa-aa!” ütles ta.
„Ei tea, kas a-täht on hiina tähestikus ka sees,” püüdsin ettevaatlikult teist juttu teha.
Arst viskas oma läikiva tapariista klaasi tagasi, hüüdes: „Ei, mina enam ei suuda! See on hullumaja, aga mitte polikliinik!”
„Mamma, me oleme eksinud!” karjusin rõõmuga. „Lähme siit ruttu minema – kuulsid ju, et hullumaja!”
Kuid mamma ei hakanud mind kuulama. Ta vaidles natuke aega arstiga ning arst jäi lõpuks uskuma, et see siin pole siiski hullumaja ning ütles uuesti: „Tee suu lahti! Ütle aa-aa!”
Tegin kõik, mis arst käskis, kuigi arst torkis haiget hammast nii valusasti, et pisarad aina voolasid mu uue kleidi peale.
„Loputa aga kodus pidevalt suud ja tule homme kell kaks siia tagasi. Võib-olla saab seda hammast veel ravida.”
232. Kuidas on öeldud tekstis?
Kuidas on öeldud tekstis?
tagahammas, ava suu, vanaema, pool tabletti, tänase päevani, ei võtnud seljast, kõik vaatasid, ei olnud viga, oli väike naine, hakkas kõvasti valutama, hambaarsti tool, hambaarsti tööriistad
233. Nõustu või ära nõustu.
Nõustu või ära nõustu väidetega teksti põhjal.
- Tüdrukul valutasid hambad.
- Tüdrukul valutas üks esihammas.
- Tüdrukul valutas üks tagahammas.
- Tüdruk sõi tablette, et valu ära läheks.
- Ema läks tüdrukuga hambaarsti juurde.
- Vanaema viis tüdruku hambaarsti juurde.
- Tüdruk kartis hambaarsti.
- Tüdruk jooksis hambaarsti juurest minema.
- Väike patsient ei meeldinud hambaarstile.
- Arst sai väikese patsiendi peale pahaseks.
- Arst tundis ennast kabinetis nagu hullumajas.
- Arst ravis tüdruku hamba terveks.
234. Kuula ja esita küsimusi.
Kuula ülesande 231 loo järge. Kontrolli, kuidas klassikaaslased sellest aru said. Esita neile küsimusi.
II
Leelo Tungla järgi
Hammas valutas veel poole ööni. Ütlesin emale, kes mu voodi kõrval istus: „See hambaarst on vastik, kole ja õudne. Peaks, et tal endal hambad valutama hakkaksid, nii et põsed paistaksid kukla taha nagu hamstril.”
„Mis sa räägid, Kristiina… Hambaarstil on lihtsalt selline töö, et vahel ta kohe peab patsiendile haiget tegema.”
„Niikuinii, et teeb meelega! Niikuinii, et kohe tahab piinata!” arvasin mina.
„Aga mõtle, kui sa ise oleksid näiteks hambaarst, või kui mina või isa töötaksime hambaarstidena?”
„Meie? Meie oleme normaalsed inimesed!”
Ema naeris: „Kulla laps, hambaarst on ka kõigepealt ikka inimene ja siis alles arst. Mõtle ise, kui raske on tegelikult hambaarsti töö. Ma olen mõttes tihti imetlenud selliste elukutsetega inimesi nagu arstid ja politseinikud, kes peavad pidevalt tegelema ainult halbade asjadega. Politseinik püüab vargaid ja muid kurjategijaid, hambaarst aga peab hommikust õhtuni tegelema võhivõõraste inimeste katkiste hammastega. Ega siis keegi ei lähe arstile ilusaid ja terveid hambaid näitama. Ja tänusõnu kuulevad nad ka harva. Aga mis siis saaks, kui poleks ühtki hambaarsti ega politseinikku? Mõlemal neist on ju nii palju tööd ja nii vähe rõõmu, sa mõtle ise.”
Ma siis mõtlesin sellele pisikesele helesiniste silmadega hambaarstile – tõepoolest, vaevalt on üks haige uksest välja läinud, kohe tuleb teine sisse. Kõigil hambad katki, üks hullem kui teine. Kõik kardavad valu, ja mõned karjuvad koleda häälega ning mõned ei tee üldse suud lahti. Ning pika järelemõtlemise peale tegin otsuse: homme ajan arsti juures suu laiali nagu tsirkuselõvi ja hüüan: „Aa!” nii pikalt ja valjusti, kui jaksan.
235. Jutusta.
Jutusta kuuldud teksti põhjal küsimuste järgi.
- Missugune hammas Kristiinal valutas?
- Kellega koos läks Kristiina hambaarsti juurde?
- Miks püüdis tüdruk hambaarstiga teistest asjadest rääkida?
- Miks hambaarst vihastas?
- Mida arst tegi, kui ta Kristiina peale vihaseks sai?
- Miks peab Kristiina arsti juurde tagasi minema?
- Miks Kristiina muutis oma arvamust hambaarstidest?
237. Lugege.
Loe klassikaaslasega. Reageerige lohutuse või rahustamisega.
- – Ma pean täna hambaarsti juurde minema.
– …… - – Vaata, missugune sinikas mul silma all on! Kas pole kole?
– …… - – Tead, hambaarst käskis mul tagasi tulla. Kardan, et ta hakkab hammast puurima.
– …… - – Oi, kui valus mul on! Ära puuduta mu jalga! Ma ei saa seda liigutada...
– …… - – Ma ei julge arstikabinetti sisse minna, ma kardan nii väga süsti!
– …… - – Kujuta ette, hambaarst ei lubanud mul mitu tundi midagi süüa, aga kõht on nii tühi!
– ……
239. Õige või vale?
Kas õige või vale? Põhjenda.
- Hambaid tuleb pesta üks kord päevas, kas õhtul või hommikul.
- Hambaid tuleb pesta hommikul enne sööki.
- Hambaid peab pesema iga kord pärast sööki.
- Hambaid pole vaja pesta, kui närid nätsu.
- Ühe hambaharjaga ei tohi kaua pesta.
- Igal perekonnaliikmel peab olema oma hambahari.
- Hambapasta puhastab ja ravib hambaid.
- Piimahambaid pole vaja ravida, need tulevad nagunii ära.
- Hambaarsti juurde peab minema ainult siis, kui hammas valutab.
- Hambaarsti juures tuleb käia paar korda aastas.
Uued sõnad
eemalda/ma, -da, -n – удалять
kannata/ma, -da, -n – страдать, терпеть
külasta/ma, -da, -n – посещать, навещать
muretse/ma, -da, -n – беспокоиться, заботиться
näri/ma, -da, -n – жевать, грызть
piina/ma, -ta, -n – мучить, пытать
puuri/ma, -da, -n – сверлить
rahune/ma, -da, -n – успокаиваться
uuenda/ma, -da, -n – обновлять
kukal, kukla, kukalt – затылок
põle/tik, -tiku, -tikku – воспаление
põsk, põse, põske – щека
asja/lik, -liku, -likku – деловой, деловитый
tund/lik, -liku, -likku – чувствительный
valu/lik, -liku, -likku – болезненный
võhi/võõras, -võõra, -võõrast – чужой, посторонний
E-ülesanne 3
eemalda/ma, -da, -n –
kannata/ma, -da, -n –
külasta/ma, -da, -n –
muretse/ma, -da, -n –
näri/ma, -da, -n –
piina/ma, -ta, -n –
puuri/ma, -da, -n –
rahune/ma, -da, -n –
uuenda/ma, -da, -n –
kukal, kukla, kukalt –
põle/tik, -tiku, -tikku –
põsk, põse, põske –
asja/lik, -liku, -likku –
tund/lik, -liku, -likku –
valu/lik, -liku, -likku –
võhi/võõras, -võõra, -võõrast –