A
- abi – помощь
- aeglane – медленный, -ая, -ое
- ahi – печь
- ahv – обезьяна
- aitama – помогать
- aitama (ma aitan sind / sa aitad mind) – помогать (я помогаю тебе / ты помогаешь мне)
- aitama (ma aitan) – помогать (я помогаю)
- alustama – начать, начинать
- arst – врач
- aru saama (ma saan aru) – понимать (я понимаю)
- auhind – награда
- auk – дырка
- avama – открывать
E
- eelmine (eelmisel aastal) – прошлый, -ая, -ое (в прошлом году)
- eesti keel – эстонский язык
- eestlane – эстонец, эстонка
- ehitama (ma ehitan) – строить (я строю)
- ehmatama – пугаться (я пугаюсь)
- ekraan – экран
- elama (ma elan) – жить (я живу)
- emakeel – родной язык
- enne – перед, до
H
- haav – рана
- haigeks jääma (ma jään haigeks) – заболеть (я заболеваю)
- haiget saama (ma sain haiget) – удариться (я ударился)
- haigla – больница
- Hakkama (ma hakkan …) – начинать (я буду …)
- hapukapsas – квашеная капуста
- hapukoor – сметана
- harakas – сорока
- hea meel – рад, рада, рады
- hea mõte – хорошая идея
- hele – светлый, -ая, -ое
- helistama (ma helistan) – звонить (я звоню)
- helkur – светоотражатель
- hommik – утро
- hoolitsema (ma hoolitsen) – ухаживать (я ухаживаю)
- hääl – голос
- hääl – голос
J
- jalga panema – надевать на ноги, обувать
- jalutama (ma jalutan) – гулять, выгуливать (я выгуливаю)
- jalutusrihm – поводок
- jooksma (ma jooksen) – бежать (я бегу)
- joon – линия
- joonistama (ma joonistan) – рисовать (я рисую)
- jope – куртка
- juttu rääkima (ma räägin juttu) – разговаривать (я разговариваю)
- jää – лёд
K
- kaart – карта
- kaasa võtma (ma võtan kaasa) – брать с собой (я беру с собой)
- kahvel – вилка
- kalender – календарь
- kammima (ma kammin) – причёсывать (я причёсываю)
- kardin – занавеска, штора
- karjuma (ma karjun) – кричать (я кричу)
- kartulipuder – картофельное пюре
- kassipoeg – котёнок
- katki – сломан, -а, -о, -ы
- katki minema (läheb katki) – порваться (порвётся)
- katki olema – быть в неисправности, сломанным
- katse – опыт
- kelgutama (ma kelgutan) – кататься на санках (я катаюсь на санках)
- kellaaeg – время
- kibe – горький, -ая, -ое
- kiikuma (ma kiigun) – качаться на качелях (я качаюсь)
- kiire – быстрый, -ая, -ое
- kiiresti – быстро
- kilekott – пластиковый пакет
- kindel olema (ma olen kindel) – быть уверенным (я уверен)
- kinkima (ma kingin) – подарить (я подарю)
- kiri – письмо
- kitsas – узкий, -ая, -ое
- klassikaaslane – одноклассник, одноклассница
- kleeplint – изолента
- klots – кубик
- kogemata – нечаянно
- kohale jõudma (ma jõuan kohale) – успевать прийти (я прихожу)
- kohtunik – судья
- kokku panema (ma panen kokku) – собирать (я собираю)
- komistama (ma komistan) – споткнуться (я спотыкаюсь)
- kompott – компот
- koolikott – портфель, школьный рюкзак
- koridor – коридор
- koristaja – уборщица
- koristama (ma koristan) – делать уборку, убирать (я делаю уборку)
- korter – квартира
- kotlet – котлета
- kott – сумка
- kuduma (ma koon) – вязать на спицах (я вяжу)
- kuduma (ma koon) – вязать на спицах (я вяжу)
- kuju – скульптура
- kukkuma (ma kukun) – упасть, падать (я падаю)
- kummikud – резиновые сапоги
- kunstiõpetus – изобразительное искусство
- kurk – горло
- kutsuma (ma kutsun) – звать (я зову)
- kuulama (ma kuulan) – слушать (я слушаю)
- kõht on tühi – живот пустой (я голоден)
- kõrge, kõrgel – высокий, высоко
- kõrge, kõrgel – высокий, высоко
- käest kinni hoidma (ma hoian käest kinni) – держать за руку (я держу за руку)
- käest kinni võtma (ma võtan käest kinni) – брать за руку (я беру за руку)
- käima (ma käin) – ходить, здесь: ездить, бывать (я ездил)
- kätt tõstma (ma tõstan kätt) – поднимать руку (я поднимаю руку)
- köha – кашель
- köögivili – овощи
- küpsis – печенье
- küsima (ma küsin) – спрашивать (я спрашиваю)
- küsima (ma küsin) – спрашивать (я спрашиваю)
L
- laat – ярмарка
- labürint – лабиринт
- lahe – здорово
- laiali – разбросан, -а, -о, -ы
- lauda katma (ma katan lauda) – накрывать на стол (я накрываю на стол)
- laulma (ma laulan) – петь (я пою)
- laulma (ma laulan) – петь (я пою)
- leiutama (ma leiutan – изобретать (я изобретаю)
- leiutama (ma leiutan) – изобретать (я изобретаю)
- leiutis – изобретение
- lemmikloom – домашний любимец
- lendama (ma lendan) – летать (я летаю)
- lendama (ma lendan) – летать (я летаю)
- lendav – летающий, -ая, -ее
- lennutama (ma lennutan tuulelohet – запускать (я запускаю воздушного змея)
- libe – скользко
- lihapirukas – пирожок с мясом
- lihtne – простой, -ая, -ое
- liigutama (ma liigutan) – двигать, передвигать (я передвигаю)
- liiv – песок
- lillepott – цветочный горшок
- limonaad – лимонад
- liumägi – горка
- liuväli – каток
- lohutama (ma lohutan) – утешать (я утешаю)
- lomp – лужа
- lootma (ma loodan) – надеяться (я надеюсь)
- lubama (ma luban) – обещать (я обещаю)
- lukus olema (uks on lukus) – быть на замке (дверь закрыта)
- lumelinn – снежный город
- lumeloss – снежная крепость
- Lumivalgeke – Белоснежка
- lusikas – ложка
- lõke – костёр
- lõngakera – клубок шерсти
- Lõpp hea, kõik hea. – Все хорошо, что хорошо кончается.
- lööma (ma löön) palli – бить (я бью) по мячу
M
- magama (ma magan) – спать (я сплю)
- maitse – вкус
- maitsema (ma maitsen) – пробовать на вкус (я пробую на вкус)
- maitsev – вкусный, -ая, -ое
- mardipäev – Мартов день
- mask – маска
- matk – поход
- medal – медаль
- meelde tulema – помнить, вспоминать
- meelde tulema (mulle tuleb meelde) – вспомнить (я вспоминаю)
- meisterdama (ma meisterdan) – мастерить (я мастерю)
- minema (ma lähen) – идти (я иду, я пойду)
- minema (ma lähen) – идти (я иду, я пойду)
- Mis siin toimub? – Что здесь происходит?
- muidugi – конечно
- musitama (ma musitan) – целоваться (я целуюсь)
- mustaks saama (ma saan mustaks) – испачкаться (я испачкаюсь)
- mõtlema – думать, подумать
- mõtlema (ma mõtlen) – думать (я думаю)
- mängima (ma mängin) – играть (я играю)
- mängima (ma mängin) – играть (я играю)
- mänguväljak – детская площадка
- märg (märjad) – мокрый, -ая, -ое (мокрые)
- märjad – мокрые
- mööblipood – мебельный магазин
- mütsatus – глухой удар
N
- nalja tegema (ma teen nalja) – шутить (я шучу)
- nimeks panema (ma panen nimeks) – называть (я назову)
- nohu – насморк
- noogutama (ma noogutan) – кивать (я киваю)
- nutma (ma nutan) – плакать (я плачу)
- nõus olema – соглашаться
- näidend – пьеса
- näitleja – актёр, актриса
- nöör – верёвка
- nöör – верёвка, канат
O
- ohtlik – опасный
- ohtlik – опасно
- ootama (ma ootan) – ждать (я жду)
- osav – умелый, -ая, -ое
- oskama (ma oskan) – уметь (я умею)
- ostma (ma ostan) – покупать (я покупаю)
P
- padjapüür – наволочка
- paharet – проказник
- pall – мяч
- paluma (ma palun) – просить (я прошу)
- panema (ma panen) – класть (я кладу)
- pannkook – блин
- papagoi – попугай
- parandama (ma parandan) – здесь: зашить (я зашью)
- parandama (ma parandan) – починить (я починю)
- peaaegu – почти
- peitust mängima (ma mängin peitust) – играть в прятки (я играю в прятки)
- pidulik – нарядный, -ая, -ое
- pikali – лёжа
- pikali maas olema (olen pikali maas) – упасть, лежать на земле (я лежу на земле)
- piknik – пикник
- pilti tegema (ma teen pilti) – фотографировать (я фотографирую)
- pinal – пенал
- pinginaaber – сосед (соседка) по парте
- pirukas – пирог, пирожок
- pisar – слеза
- pisike – маленький, -ая, -ое
- plaaster – пластырь
- plaksutama (ma plaksutan) – хлопать в ладоши (я хлопаю в ладоши)
- plats – участок на местности
- poiss – мальчик
- Pole midagi! – Ничего страшного!
- porgandisalat – морковный салат
- post – столб
- praam – паром
- praegu – сейчас
- president – президент
- printima (ma prindin) – распечатать (я распечатаю)
- programmeerija – программист
- pudel – бутылка
- puhastama (ma puhastan) – очищать (я обрабатываю рану)
- puhvet – буфет
- puistama (ma puistan) – посыпать (я посыпаю)
- pulk – палочка
- puudu – не хватает
- puuvili – фрукт
- põlev – горящий, -ая, -ее
- pärast – потом
- pöialpoiss – гном, мальчик с пальчик
- püksisäär – штанина
R
- raamat – книга
- rada – тропа
- rahvaluule – устное народное творчество
- raputama (ma raputan) – трясти (я трясу)
- ratas – велосипед
- reegel – правило
- remont – ремонт
- riideid vahetama (ma vahetan riideid) – переодеваться (я переодеваюсь)
- riisuma (ma riisun lehti) – сгребать (я сгребаю листья)
- rong – поезд
- rongijaam – вокзал
- ronima (ma ronin) – лезть (я лезу)
- rula – скейтборд
- rumal – глупый, -ая, -ое
- ruum – место
- rõngas – обруч
- rääkima (ma räägin) – говорить (я говорю)
S
- saatma (ma saadan) – провожать, проводить (я провожаю)
- samal ajal – в то же время
- sassi minema (läheb sassi) – путаться, запутаться (запутывается)
- saun – баня
- segamini – в беспорядке, вперемешку
- segi ajama (ma ajasin segi) – перепутать (я перепутал)
- selga panema (panen jope selga) – надевать (я надеваю куртку)
- soomlane – финн, финка
- sorteerima (ma sorteerin) – sorteerima (ma sorteerin)
- sosistama (ma sosistan) – шептать, шепнуть (я шепчу)
- spordiriided – спортивная одежда
- Start! – здесь: Марш!
- sulgpallitrenn – тренировка по бадминтону
- suur – большой, -ая, -ое
- suvi – лето
- sõitja – ездок
- sõitma (ma sõidan) – ехать (я еду)
- söök – еда
T
- tahtma (ma tahan) – хотеть (я хочу)
- tainas – тесто
- tantsima (ma tantsin) – танцевать (я танцую)
- tasa, tasa jääma – тихо, затихать
- tegema (ma teen) – делать (я делал)
- tegu – поступок
- Tere! – Здравствуй! Здравствуйте!
- terve nagu purikas – «здоров как сосулька» (абсолютно здоров)
- tiiger – тигр
- tore – замечательный, -ая, -ое
- trepp – лестница
- trikk – трюк
- tsirkus – цирк
- tsirkusetrenn – заннятие в цирковой студии
- tubli – молодец
- tugev – сильный, -ая, -ое
- Tuhkatriinu – Золушка
- tulema (ma tulen) – приходить, приезжать (я приду, приеду)
- tulema (ma tulen) – приходить (я прихожу)
- tume – тёмный, -ая, -ое
- turg (lähme turule) – рынок (пойдём на рынок)
- tuulelohe – воздушный змей
- tuulepea – «ветреная голова» (ветер в голове)
- tõbi – болезнь
- Tähelepanu! – здесь: На старт!
- tähtis – важный, -ая, -ое
- tööle minema (ma lähen tööle) – пойти на работу (я пойду на работу)
- tüdruk – девочка
- tükeldama (ma tükeldan) – резать на кусочки (я режу на кусочки)
U
- uisutama (ma uisutan) – кататься на коньках (я катаюсь на коньках)
- unustama – забыть, забывать
- unustama (ma unustan) – забывать (я забываю)
- unustama (ma unustan) – забывать (я забываю)
- uus – новый, -ая, -ое
V
- vaas – ваза
- vaatama (ma vaatan) – смотреть (я смотрю)
- vaheaeg – каникулы
- vaja (mul on abi vaja) – нужно (мне нужна помощь)
- vaja minema (mul läheb vaja) – понадобиться (мне понадобится)
- vajalik – необходимый, -ая, -ое
- valmis – готов, -а, -о, -ы
- valmis – готов, -а, -о, -ы
- Valmis olla! – здесь: Внимание!
- valus – больно
- vanaema – бабушка
- vanaisa – дедушка
- vares – ворона
- varjupaik – приют для животных
- varras (vardad) – спица (спицы)
- vastama (ma vastan) – отвечать (я отвечаю)
- vastama (ma vastan) – отвечать (я отвечаю)
- vastu tulema (ma tulen vastu) – встречать, встретить (я встречаю)
- veerema (ma veeren) – катиться (я качусь)
- vend – брат
- venelane – русский, русская
- Venemaa – Россия
- veranda – веранда
- verivorst – кровяная колбаса
- vihik – тетрадь
- vihmavari – зонтик
- viima (ma viin) – уносить (я уношу)
- võidu – наперегонки
- võistlus – соревнование
- võitma (ma võidan) – побеждать (я побеждаю)
- võitma (ma võidan) – побеждать (я побеждаю)
- väike – маленький,-ая, -ое
- välja mõtlema (ma mõtlen välja – придумывать (я придумываю)
- välja tulema (ma tulen välja) – выходить, выйти (я выхожу)
- välja vaatama (ma vaatan välja) – смотреть в окно (я смотрю в окно)
- välja valima (ma valin välja) – выбирать (я выбираю)
- välja voolama – вытекать
- värviline – цветной, -ая, -ое
- värvipliiats – цветной карандаш
- väsima (ma väsin) – уставать (я устаю)
Õ
- õde – сестра
- õpetama – обучать
- õpik – учебник
- õppima (ma õpin pähe) – учиться, заучивать (я заучиваю наизусть)
- õues olema (ma olen õues) – быть на улице (я на улице)
- õunamahl – яблочный сок
Ü
- üksinda olla – быть одному
- üle hüppama (ma hüppan üle) – перепрыгивать (я перепрыгиваю)
- üles tõstma (ma tõstan üles) – поднимать (я поднимаю)
- üles võtma (ma võtan üles) – поднять (я подниму)
- üles ärkama (ma ärkan üles) – проснуться, просыпаться (я просыпаюсь)
- ülikool – университет
- üllatus – сюрприз
- üritus – событие, мероприятие