Иван Алексеевич Бунин (1870–1953)
Русский писатель, детство которого прошло в Елецком уезде Орловской губернии в родовом имении Бутырки среди «моря хлебов, трав, цветов» в «глубочайшей полевой тишине». Именно таким было первое знакомство будущего писателя с огромным миром – «на воле». Мир природы настолько захватывал воображение мальчика, что он даже не замечал драматической атмосферы, царившей в доме – дела дворянской семьи приходили в упадок. Впечатления этих лет впоследствии отразились в поэзии и лирической прозе И. А. Бунина, в которых переданы звуки деревни, её аромат и краски, выписанные с недоступной горожанину зоркостью.
Особенность раннего рассказа И. А. Бунина «Антоновские яблоки» в его бессюжетности. Это цепь картин, соединенных общим поэтическим дыханием, изображение сменяющих друг друга впечатлений. Хотя в рассказе Бунина есть повествователь, ясно ощущается, что наблюдения сделаны самим автором, и только им.
События рассказа развиваются осенью. Это время Бунин считал неким «перевалом» в «живой жизни», временем подведения итогов и потому – духовных прозрений.

Антоновские яблоки
Антоновские яблоки
(Отрывок)
...Вспоминается мне ранняя погожая осень. Август был с теплыми дождиками, как будто нарочно выпадавшими для сева, с дождиками в самую пору, в середине месяца, около праздника св. Лаврентия. А «осень и зима хорошо живут, коли на Лаврентия вода тиха и дождик». Потом бабьим летом паутины много село на поля. Это тоже добрый знак: «Много тенетника на бабье лето – осень ядреная»... Помню раннее, свежее, тихое утро... Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и – запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег. Это тархане, мещане-садовники, наняли мужиков и насыпают яблоки, чтобы в ночь отправлять их в город, – непременно в ночь, когда так славно лежать на возу, смотреть в звездное небо, чувствовать запах дегтя в свежем воздухе и слушать, как осторожно поскрипывает в темноте длинный обоз по большой дороге. Мужик, насыпающий яблоки, ест их сочным треском одно за одним, но уж таково заведение – никогда мещанин не оборвет его, а еще скажет:
– Вали, ешь досыта, – делать нечего! На сливанье все мед пьют. (…)
К ночи в погоду становится очень холодно и росисто. Надышавшись на гумне ржаным ароматом новой соломы и мякины, бодро идешь домой к ужину мимо садового вала. Голоса на деревне или скрип ворот раздаются по студеной заре необыкновенно ясно. Темнеет. И вот еще запах: в саду – костер, и крепко тянет душистым дымом вишневых сучьев. В темноте, в глубине сада – сказочная картина: точно в уголке ада, пылает около шалаша багровое пламя, окруженное мраком, и чьи-то черные, точно вырезанные из черного дерева силуэты, двигаются вокруг костра, меж тем как гигантские тени от них ходят по яблоням. То по всему дереву ляжет черная рука в несколько аршин, то четко нарисуются две ноги – два черных столба. И вдруг все это скользнет с яблони – и тень упадет по всей аллее, от шалаша до самой калитки...
Поздней ночью, когда на деревне погаснут огни, когда в небе уже высоко блещет бриллиантовое созвездие Стожар, еще раз пробежишь в сад.
Шурша по сухой листве, как слепой, доберешься до шалаша. Там на полянке немного светлее, а над головой белеет Млечный Путь.
– Это вы, барчук? – тихо окликает кто-то из темноты.
– Я. А вы не спите еще, Николай?
– Нам нельзя-с спать. А, должно, уж поздно? Вон, кажись, пассажирский поезд идет...
Долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле, дрожь переходит в шум, растет, и вот, как будто уже за самым садом, ускоренно выбивают шумный такт колеса: громыхая и стуча, несется поезд... ближе, ближе, все громче и сердитее... И вдруг начинает стихать, глохнуть, точно уходя в землю...
– А где у вас ружье, Николай?
– А вот возле ящика-с.
Вскинешь кверху тяжелую, как лом, одностволку и с маху выстрелишь. Багровое пламя с оглушительным треском блеснет к небу, ослепит на миг и погасит звезды, а бодрое эхо кольцом грянет и раскатится по горизонту, далеко-далеко замирая в чистом и чутком воздухе.
– Ух, здорово! – скажет мещанин. – Потращайте, потращайте, барчук, а то просто беда! Опять всю дулю на валу отрясли...
А черное небо чертят огнистыми полосками падающие звезды. Долго глядишь в его темно-синюю глубину, переполненную созвездиями, пока не поплывет земля под ногами. Тогда встрепенешься и, пряча руки в рукава, быстро побежишь по аллее к дому... Как холодно, росисто и как хорошо жить на свете!
Для самостоятельной работы
- Какие народные природные приметы вы знаете? Что они предвещают?
- Найдите диалектные и разговорные слова, которые использует И. А. Бунин в тексте. Каково их лексическое значение?
По следам прочитанного
- Что вы увидели, услышали, почувствовали, читая отрывок? Удалось ли И. А. Бунину вызвать у вас «живое» восприятие текста?
- Как ощущает себя в рассказе герой-повествователь? Можно ли говорить, что в этом «волшебном месте» он «живет душой»? Что значит – «жить душой»?
- Найдите в тексте слова, передающие звуки, запахи, тактильные ощущения. Каких слов больше всего? Какое восприятие окружающего мира выходит в рассказе на первый план?
- Какие краски использует писатель для своей словесной картины? Каким предстает мир, увиденный героем рассказа?
- Оказывались ли вы на природе ночью под открытым небом, усыпанным звездами? Что вы испытывали в это мгновение? Совпадают ли ваши ощущения с теми, о которых говорится в рассказе?
- Как перекликается отрывок рассказа «Антоновские яблоки» со стихотворением «Емшан» А. Н. Майкова? Что в них общего?