Аллегория – иносказание.
Анекдот – короткий по содержанию и сжатый в изложении рассказ о замечательном или забавном случае.
Басня – короткий нравоучительный рассказ иносказательного содержания, чаще всего стихотворный.
Гипéрбола – художественное преувеличение.
Двусложная стопа – стопа, состоящая из двух слогов – одного ударного и одного неударного.
Завязка – начало развития сюжета.
Загадка – краткое иносказательное описание предмета, предлагемое для разгадки.
Зачин – начало сказки.
Идея художественного произведения – основная мысль, которую автор стремится донести читателям.
Ирóния – вид комического, тонкая насмешка, выраженная в скрытой форме.
Кульминáция – самая напряжённая точка в развитии действия.
Литературная сказка – авторское художественное произведение.
Литературный герой – любое действующее лицо литературного произведения.
Метáфора – средство художественной выразительности, основанное на переносе свойств одного предмета на другой на основе какого-либо сходства между ними.
Миф – произведение, созданное фантазией народа, устное предание, в котором отразились представления древнего человека об окружающем мире.
Мифология – собрание мифов того или иного народа.
Мораль – начальные или заключительные строки басни с нравоучительным выводом.
Олицетворение – перенесение свойств и признаков одушевлённых предметов на неодушевлённые.
Персонáж – то же, что литературный герой.
Повествователь – тот, кто ведёт повествование от третьего лица.
Поговорка – краткое, образное народное выражение, не имеющее поучительного смысла.
Портрет – описание внешности литературного героя в художественном произведении.
Пословица – краткое мудрое изречение, законченная мысль поучительного характера.
Проза – литературное нестихотворное произведение.
Пьеса – произведение, предназначенное для театра.
Развязка – заключительная часть рассказа, которая завершает развитие сюжета.
Рассказ – небольшое прозаическое произведение, в котором повествуется о важном событии в жизни героя.
Рассказчик – тот, кто ведёт повествование от первого лица.
Ремарки – различные пояснения автора: где происходит действие, какова манера поведения героя и др.
Реплика – слова действующих лиц пьесы.
Речевая характеристика – описание характерных, отличительных свойств, качеств героя с помощью речи.
Ритм – равномерное чередование ударных и неударных слогов в каждой строчке.
Рифма – звуковое совпадение части слов в конце стихотворной строки.
Сатира – вид комического, высмеивание, разоблачение отрицательных сторон жизни.
Сказка – произведение устного народного творчества о вымышленных событиях и героях.
Составные части сюжета – экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.
Сравнение – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому.
Стих – строка стихотворения.
Стихотворение – небольшое поэтическое произведение, написанное стихами.
Стопá – один из одинаковых отрезков, на которые можно поделить стих, повторяющееся сочетание ударного и неударного слогов.
Строфá – стихи, объединённые благодаря рифме в двустишия, четверостишия и др.
Сюжéт – изображённая писателем последовательность событий и действий героя.
Тема художественного произведения – то, о чём говорится в произведении.
Фольклор – устное народное творчество.
Хорéй – двусложный размер с ударением на первом слоге U —.
Эзопов язык – иносказательная речь.
Экспозиция – вступительная часть произведения.
Эпитет – красочное определение. Постоянные эпитеты – это устойчивые красочные пределения, которые «кочуют» из сказки в сказку.
Юмор – вид комического, изображение героев в смешном виде, подшучивание над ними.
Ямб – двусложный размер с ударением на втором слоге — U.