Merry Christmas!

Jõule tähistatakse 25. detsembril.

Jingle bells

Jingle bells

Jingle bells, jingle bells
​Jingle all the way
​Oh, what fun it is to ride
​In a one-horse open sleigh.

Abiks

jingle [ˈdʒiŋɡ(ə)l] kõlisema, tilisema

all the way [ˌɔːl ðə ˈweɪ] kogu tee

sleigh [slei] kelk, saan

Kuula ja korda.
  • bells
  • ride
  • Jingle
  • horse
  • sleigh
  • fun
  • way

Jingle , jingle bells

  all the 

Oh, what  it is to 

In a one- open .

Christmas symbols

Kuula ja korda.

A

jingle bells
​[ˈdʒiŋɡ(ə)l ˌbelz]

a Christmas elf
​[ˈkrisməs ˌelf]

B

a candy cane
​[ˈkændi ˌkein]

an angel
​[ˈeindʒ(ə)l]

C

Christmas lights
​[ˈkrisməs ˌlait]

a Santa hat
[​ˈsæntə ˌhæt]

  • jingle bells
  • a Christmas elf
  • a candy cane
  • a Santa hat
  • an angel
  • Christmas lights
  • kõlisevad kellad
  • jõulupäkapikk
  • pulgakomm
  • jõuluvana müts
  • ingel
  • jõulutuled

Harjutus 3

Lõpeta sõnad. Vali õiged tähed.

1. 

an  anel

2.

a  andy  cne

3.

a  Snta  ht

4.

ingl  bes

5.

a  rimas  el

6.

rimas  lis

Harjutus 4

Kellest või millest on jutt?
  • Santa Claus
  • an elf
  • a present
  • a candle
  • holly
  • a gingerbread man
  • a stocking
  • jingle bells

1. This is an empty sock that people hang, usually on a fireplace, on Christmas Eve. 

2. This is an evergreen tree with red berries. 

3. This is a gift which people give to each other in celebration of Christmas. 

4. This is a type of bell which produces a 'jingle' sound, especially in large numbers. 

5. This is made of wax and it produces light as it burns. 

6. This is a biscuit or cookie made from gingerbread. 

7. He is a tiny, dwarf-like creature with pointed ears and a pointed hat. 

8. He is a jolly, white-bearded man who brings presents to children on Christmas Eve. 

Abiks
hang [hæŋ] riputama
evergreen [ˈevəɡriːn] igihaljas
a gift [gift] kingitus
a dwarf [dwɔːf] kääbus
pointed [ˈpɔintid] terav, teravaotsaline
jolly [ˈdʒɔli] lõbus
white-bearded [beə(r)] valge habemega

9. They are heavenly beings with wings. 

10. This is an evergreen tree, often a pine or a fir, decorated with lights and ornaments as a part of Christmas festivities. 

11. This is a figure which is made out of snow, especially by children, and is supposed to look like a person. 

12. This is a piece of clothes for Santa Claus, usually red and white, with a white bobble on top. 

13. This is an animal to pull a sleigh through the night sky to help Santa Claus deliver gifts to children on Christmas Eve. 

14. This is a hard cane-shaped sweet stick. 

15. This is a round Christmas decoration for hanging on a tree. 

Abiks
a heavenly being [ˈhevənli ˈbiːiŋ] taevane olend
a wing [wiŋ] tiib 
a pine [pain] mänd
a festivity [fesˈtivəti] pidustus
a bobble hat [ˈbɔb(ə)l hæt] tuppkübar
cane-shaped [ˈkein ʃeipt] suhkrurootaoline 

Christmas around the world

Kas sa tead, kuidas soov Merry Christmas! erinevates keeltes kõlab?

Mõned näited.

Great Britain and the USA: Merry Christmas!

Estonia: Häid jõule!

France: Joyeux Noël!

Sweden: God Jul!

Germany: Frohe Weihnachten!

Spain: Feliz Navidad!

Ireland: Nollaig Shona!

Finland: Hyvää joulua!

Italy: Buon Natale!

Uuri jõulukombeid eri maades.

A

Germany. Christmas Shoes

Saksa lapsed jätavad 5. detsembril sukkade asemel välja oma jalanõud. Järgmisel hommikul ärkavad head lapsed rõõmsa elevusega, sest teavad, et leiavad sealt maiustusi. Ulakad lapsed aga leiavad sealt hoopis pulgad.

B

Canada. Letters to Santa

Kanada lapsed kirjutavad jõuluvanale kirju: Põhjapoolus, Kanada HOHOHO. Nende eest nad maksma ei pea. Kanada Post leiab rõõmuga aega kõigile vastata, et hoida sedasi elus jõulumaagiat.

C

Italy. Befana the Witch

Itaalias käib rahvapärimuse järgi vanaeit Befana kõikide laste juures, et täita nende jõulusukad kommidega ja jätta neile kingitusi, juhul kui nad on olnud head lapsed. Nii nagu jõuluvana, tuleb ka Befana sisse korstna kaudu ning ta leiab maiustusi, mida on lapsed talle jätnud.

D

Norway. Brooms hiding

Öeldakse, et jõululaupäeval peaksid inimesed kogu Norras oma luuad kappi peitma, sest öösel ärkavad kurjad vaimud ja nõiad, kes tulevad ning võtavad peitmata jäänud luuad, et nendega üle maa kihutada.

E

Austria. Krampus

Püha Nikolaus premeerib häid väikeseid poisse-tüdrukuid kingitustega, aga räägitakse, et tema kuri kaasosaline Krampus püüab ulakad lapsed kinni ja viib nad kotiga minema. Krampust kirjeldatakse kui pooleldi meest, pooleldi kitse. Sellist kostüümi kannavad noored mehed Krampuse paraadi ajal, et  lapsi hirmutada. See komme on pea kogu Euroopas populaarseks saanud.

F

Sweden. Yule goat

Igal jõuluajal ehitavad rootslased linnaväljakule suure, üle 40 jala kõrguse õlgedest soku. See püstitatakse advendi alguses kahe päevaga. Iga kord püütakse seda ka lõhkuda või isegi põletada. Kuid see on ebaseaduslik ja selle eest võib saada karistada.

A

B

C

D

E

F

Harjutus 5

Ühenda paarid.
  • Norway
  • Canada
  • Sweden
  • Germany
  • Italy
  • Austria

Harjutus 6

Lohista jõulukombed õige maa juurde.
        • He is an evil who takes the children away in a sack.
        • Children find sweets in the shoes in the morning.
        • Children write letters to Santa Claus and send them for free.
              • Witches awake at night and take brooms from houses to ride across the country.
              • People construct a giant straw goat at the Square.
              • An old woman visits the children and fill their stockings with candies.
              Rääkige oma kaaslasega eesti keeles, kuidas on teie peres kombeks jõule tähistada.