Lead-In
Discuss with your partner.
- Have you ever read a detective story? If so, what was it about?
- Who are some of the most famous fictional[explanation: fictional [ˈfɪkʃ(ə)n(ə)l] – väljamõeldud] detectives in literature?
- What does a detective do?
- What skills should a good detective have?
Listen and read.

Sir Arthur Conan Doyle
22 May 1859 – 7 July 1930
Worked as a writer and doctor. Wrote 56 short stories[explanation: short story [ˌʃɔːt ˈstɔːri] – novell] and 4 novels[explanation: novel [ˈnɒv(ə)l] – romaan] about Sherlock Holmes.
This text is an adaptation[explanation: adaptation [ˌædəpˈteɪʃ(ə)n] – adaptatsioon] of Arthur Conan Doyle’s “A Scandal in Bohemia”.
Part I
Listen and read.
*Watson knocks[explanation: knock [nɒk] – koputama] at the door. It opens.*
Watson: | Holmesy! How are you doing?! |
Holmes: | Watto! I haven’t seen you since[explanation: since [sɪns] – -st, millestki alates (eessõna)]… what is THAT?! |
Watson: | Why are you asking me?! You’re the genius[explanation: genius [ˈdʒiːniəs] – geenius], you work it out[explanation: work something out [wɜːk ˈsʌmθɪŋ aʊt] – lahendust leidma, välja mõtlema]! *Grins[explanation: grin [ɡrɪn] – naeratama; irvitama].* |
Holmes: | *Laughs[explanation: laugh [lɑːf] – naerma].* Okay then, I’m guessing[explanation: guess [ɡes] – arvama, ära arvama] that it’s the world’s[explanation: the world [ðə wɜːld] – maailm] ugliest[explanation: ugly [ˈʌɡli] – inetu, kole] earring[explanation: earring [ˈɪərɪŋ] – kõrvarõngas]! You’re trying to impress[explanation: impress [ɪmˈpres] – muljet avaldama] Mary Morstan, aren’t you?! |
Watson: | Well, yeah! *Laughs.* |
Holmes: | Unbelievable[explanation: unbelievable [ˌʌnbɪˈliːvəb(ə)l] – uskumatu]! *Punches[explanation: punch [pʌntʃ] – rusikahoopi andma; müksama] Watson in the arm.* Well, stop standing there like an idiot and come in! Someone else[explanation: someone else [ˈsʌmwʌn els] – keegi teine, keegi veel] is coming around[explanation: come* around (AmE) [kʌm əˈraʊnd] – läbi astuma] any second[explanation: any second [ˈeni ˈsek(ə)nd] – iga hetk]. |
Watson: | Who?! |
Holmes: | Don’t bother guessing[explanation: don’t bother guessing [dəʊnt ˈbɒðə ˈɡesɪŋ] – ära proovigi ära arvata], you wouldn’t get[explanation: get*, got, got [ɡet, ɡɒt, ɡɒt] – siin: taipama; saama] it in a million years! *Laughs again.* |
Watson: | You’re working on[explanation: work (on) [wɜːk ɒn] – (millegi kallal) töötama] a new case[explanation: case [keɪs] – juhtum], aren’t you?! |
Holmes: | Maybe! *Grins.* You should[explanation: should [ʃʊd] – peaks] stay[explanation: stay [steɪ] – jääma], things are going to get[explanation: things are going to get [θɪŋz ə ˈɡəʊɪŋ tə ɡet] – kohe läheb, asi läheb] interesting! |
*Downstairs buzzer[explanation: buzzer [ˈbʌzə(r)] – kellanupp] sounds[explanation: sound [saʊnd] – kõlama, helisema]. Holmes lets the visitor[explanation: visitor [ˈvɪzɪtə(r)] – külastaja] enter[explanation: enter [ˈentə(r)] – sisenema, astuma] the building[explanation: building [ˈbɪldɪŋ] – ehitis, hoone].*
Watson: | I knew it! You ARE starting a new case! Seriously[explanation: seriously [ˈsɪəriəsli] – tõsiselt, ausalt], who is it? How did you hear from him? |
*Holmes passes[explanation: pass [pɑːs] – ulatama, edasi andma] his phone to Watson. Watson reads a message from the screen[explanation: screen [skriːn] – ekraan].*
Watson: | Huh, no name! But he says that the entire school is in danger! What is he talking about? An alien invasion[explanation: alien invasion [ˈeɪliən ɪnˌveɪʒ(ə)n] – tulnukate sissetung]? Zombie attack[explanation: zombie attack [ˌzɒmbi əˈtæk] – zombide rünnak]? What do you think? |
Holmes: | I think you can stop guessing, you’re about to[explanation: be* about to [biː əˈbaʊt tʊ] – kavatsema, hakkama] find out[explanation: find* out [faɪnd aʊt] – teada saama]! |
*Doorbell[explanation: doorbell [ˈdɔːbel] – uksekell, kellanupp] rings.*
Come in, Principal[explanation: principal (AmE) [ˈprɪnsəp(ə)l] – koolidirektor] King! |
- Holmes pays Watson a visit.
- True
- False
- Watson wants to make an impression on a woman.
- True
- False
- Holmes is expecting another guest.
- True
- False
- Watson reads the guest’s message from Holmes’ computer.
- True
- False
- ugly
- grin
- come in
- case
- find out
- unattractive
- smile
- enter
- problem
- discover
Part II
Listen and read.
Principal King: | Holmes. *Nods[explanation: nod [nɒd] – noogutama] at Holmes, then sees Watson.* Oh, it’s you, Watson. *Sounds annoyed[explanation: annoyed [əˈnɔɪd] – tüdinud, pahane, ärritunud]. Turns back to Holmes.* How did you know that it was me? |
Holmes: | Your message. You’re the only person[explanation: person [ˈpɜːs(ə)n] – inimene, isik] who would ever[explanation: ever [ˈevə(r)] – kunagi] say that the entire[explanation: entire [ɪnˈtaɪə(r)] – kogu, terve] school is in danger[explanation: in danger [ɪn ˈdeɪndʒə(r)] – ohus]! You’re also the only person who cares[explanation: care (about) [keə(r) əˈbaʊt] – hoolima (kellestki, millestki)] enough[explanation: enough [ɪˈnʌf] – piisavalt, küllalt] about the school to ask me for help[explanation: help [help] – abi; aitama]. So, what do you want? |
Principal King: | Before I say anything, Mr Watson is leaving. Aren’t you, Mr Watson?! |
Holmes: | There’s no point saying that[explanation: there’s no point saying that [ðeəz nəʊ pɔɪnt ˈseɪɪŋ ðæt] – pole mõtet seda/nii öelda]! *Rolls[explanation: roll [rəʊl] – pööritama] his eyes.* You know that[explanation: that [ðæt] – et] I’m going to tell him everything that you say as soon as[explanation: as soon as [əz suːn əz] – niipea kui] you leave anyway[explanation: anyway [ˈeniweɪ] – igatahes, nagunii]! |
Principal King: | Fine[explanation: fine [faɪn] – hästi, olgu]! *Sounds even[explanation: even [ˈiːv(ə)n] – isegi, veel] more annoyed.* But if either[explanation: either [ˈaɪðə(r)], [ˈiːðə(r)] – kumbki] of you ever tell anyone about this, you’ll be in detention[explanation: detention [dɪˈtenʃ(ə)n] – kinnipidamine; vahistamine; pärast tunde jätmine] for the rest of your lives[explanation: for the rest of your lives [fə ðə rest əv jə laɪvz] – kogu eluks]! Do you hear me?! |
Holmes and Watson: | Yes, sir! |
Principal King: | Alright[explanation: alright [ɔːlˈraɪt] – hästi, hea küll] then… *Takes a deep breath[explanation: take* a deep breath [teɪk ə diːp breθ] – sügavalt sisse hingama].* The school’s cleaning lady[explanation: cleaning lady [ˈkliːnɪŋ ˌleɪdi] – koristaja]… |
Holmes: | Irene Adler? |
Principal King: | *Jaw[explanation: jaw [dʒɔː] – lõug, lõualuu] drops[explanation: drop [drɒp] – siin: lahti vajuma, kukkuma (suu kohta)].* How do you know the name of… oh, never mind[explanation: Never mind! [ˈnevə maɪnd] – Pole oluline./Unusta ära!]! Well, I am working late a lot these days[explanation: these days [ðiːz deɪz] – tänapäeval, praegu]. Last night, she… she caught me. |
Holmes: | She caught you?! Caught you doing what?! |
Principal King: | *Closes his eyes.* Dancing. |
Holmes and Watson: | DANCING?! |
Principal King: | Yes, dancing! She saw me dancing in my office[explanation: office [ˈɒfɪs] – siin: kabinet] and began filming[explanation: film [fɪlm] – filmima] the whole[explanation: whole [həʊl] – kogu, terve] thing on her phone! Now she says that if I don’t double[explanation: double [ˈdʌb(ə)l] – kahekordistama] her salary[explanation: salary [ˈsæl(ə)ri] – palk], she will post[explanation: post [pəʊst] – postitama] it online! |
Holmes: | *Tries not to laugh[explanation: tries not to laugh [traɪz nɒt tə lɑːf] – püüab mitte naerda].* Sounds embarrassing[explanation: embarrassing [ɪmˈbærəsɪŋ] – piinlik, ebamugav]! So, you were twerking[explanation: twerk [twɜːk] – tverkima] the old King-dome pretty[explanation: pretty [ˈprɪti] – üsna] hard[explanation: hard [hɑːd] – kõvasti], were you, sir?! |
Principal King: | MR HOLMES!!! *Takes another deep breath.* If this video ever gets out[explanation: get* out [ɡet aʊt] – avalikuks saama], it will be very embarrassing for… the school. Now, will you help me or not? |
Holmes: | Don’t worry[explanation: worry [ˈwʌri] – muretsema] about it, sir! With my help[explanation: with my help [wiθ maɪ help] – minu abiga], you’ll be dancing again in no time[explanation: in no time [ɪn nəʊ taɪm] – varsti]! |
Principal King: | *About to shout[explanation: shout [ʃaʊt] – hüüdma, karjuma] again, but stops himself.* Thank you, Holmes. Good afternoon. |
Holmes: | Good afternoon, sir! |
*Principal King leaves quickly.*
Watson: | Oh my God[explanation: Oh my God! [əu maɪ ɡɒd] – Issand jumal!]! *Collapses with laughter[explanation: collapse with laughter [kəˈlæps wɪð ˈlɑːftə(r)] – naerust võppuma].* |
Holmes: | I know! *Laughs with him.* Best. Case. Ever! |
This character ...
- is asked to help Principal King.
- threatens to post Principal King’s dances online.
- wants Watson to leave.
- starts laughing once Principal King has left.
- has filmed Principal King.
- is surprised that Holmes knows the cleaning lady’s name.
- tries to calm Principal King down.
Time to Talk
Pairwork 1
How are the following words and phrases connected with the text? In turns, explain the connection to each other in English.
genius come around case in danger
double embarrassing in no time collapse
Pairwork 2
Your partner asks you a question about the text. Using your imagination, think of an answer. Switch roles.
- How old are Watson and Holmes?
- Why haven’t Watson and Holmes seen each other in a while?
- What kind of earring does Watson have?
- Who is Mary Morstan?
- Where does Holmes live?
- What kind of phone does Holmes have?
- What does Principal King look like?
- Why does Holmes know the name of the cleaning lady?
- How did Principal King dance in the video?
- What does Irene Adler look like?