Text 8. High Five!

Lead-In

Look at the saying below. What does it mean? Do you agree with it? Why/Why not?

When in Rome, do as the Romans do.

High Five!

Listen and read.

If you travel in a country where you cannot speak the local[explanation: local [ˈləʊk(ə)l] – kohalik elanik; kohalik ] language[explanation: language [ˈlæŋɡwɪdʒ] – keel], you will automatically[explanation: automatically [ˌɔːtəˈmætɪk(ə)li] – automaatselt] try to use your hands to communicate[explanation: communicate [kəˈmjuːnɪkeɪt] – suhtlema] with locals. For example, you might want to give the good old thumbs up[explanation: thumbs up [θʌmz ʌp] – pöidlad püsti] to your American friends. Americans will think that you are saying “That’s great!”, but there are some countries in the world where this means[explanation: mean*, meant, meant [miːn, ment, ment] – tähendama, silmas pidama] something very rude[explanation: rude [ruːd] – tahumatu, jäme]. Make sure[explanation: make* sure [meɪk ʃɔː(r)] – veenduma, kindlaks tegema ] that you check[explanation: check [tʃek] – kontrollima] the significance[explanation: significance [sɪɡˈnɪfɪk(ə)ns] – siin: tähendus] of some common[explanation: common [ˈkɒmən] – tavaline] hand gestures[explanation: gesture [ˈdʒestʃə(r)] – žest, liigutus] before you try to say that everything[explanation: everything [ˈevriθɪŋ] – kõik] is “A-OK[explanation: A-OK [ˌeɪəʊˈkeɪ] – parimas korras, priima]”!

A waiter[explanation: waiter [ˈweɪtə(r)] – kelner] in a restaurant in the south[explanation: south [saʊθ] – lõuna, lõuna-] of France is asking you what you think of the onion soup[explanation: onion soup [ˌʌnjən ˈsuːp] – sibulasupp] you are eating, and you do the A-OK sign[explanation: sign [saɪn] – märk, viibe] by holding your thumb[explanation: thumb [θʌm] – pöial] and your forefinger[explanation: forefinger [ˈfɔːˌfɪŋɡə(r)] – nimetissõrm] together in the shape[explanation: shape [ʃeɪp] – kujund, vorm] of a circle[explanation: circle [ˈsɜːk(ə)l] – ring].

What you think you are saying: “This soupe à l’oignon is delicious[explanation: delicious [dɪˈlɪʃəs] – hõrk, maitsev]!”

What you are actually[explanation: actually [ˈæktʃuəli] – tegelikult] saying: “Even[explanation: even [ˈiːv(ə)n] – isegi] my cat eats better food than this. Bring me something edible[explanation: edible [ˈedəb(ə)l] – söödav], please!”

TIP[explanation: tip [tɪp] – siin: vihje]

If you do the A-OK sign in some parts of France, Germany or Belgium, people will understand that you want to say that something is worthless[explanation: worthless [ˈwɜːθləs] – väärtusetu; ebaoluline]. The A-OK sign there means “zero”.

You are playing beach volleyball[explanation: beach volleyball [ˌbiːtʃ ˈvɒlibɔːl] – rannavõrkpall] with your Greek[explanation: Greek [ɡriːk] – Kreeka] friends, and you try to high-five[explanation: high-five [ˌhaɪ ˈfaɪv] – viit viskama] a team member[explanation: team member [ˈtiːm ˌmembə(r)] – meeskonnaliige] after she scores[explanation: score [skɔː(r)] – siin: punkte saama ] a point[explanation: point [pɔɪnt] – punkt].

What you think you are saying: “Well played!”

What you are actually saying: “Curse you![explanation: Curse you! [kɜːs jʊ] – Ole sa neetud!] If I don’t get the ball more often, I’ll leave the game!”

TIP

In Greece, if you hold[explanation: hold* out [həʊld aʊt] – ulatama] your hand out and spread[explanation: spread*, spread, spread [spred, spred, spred] – siin: välja sirutama] your fingers[explanation: finger [ˈfɪŋɡə(r)] – sõrm], you are doing a sign called “moutza”. It is a very insulting[explanation: insulting [ɪnˈsʌltɪŋ] – solvav] gesture in Greece and several[explanation: several [ˈsev(ə)r(ə)l] – mitu] other countries.

You order[explanation: order [ˈɔːdə(r)] – tellima] four lemonades[explanation: lemonade [ˌleməˈneɪd] – limonaad] for yourself and your friends in a café[explanation: café [ˈkæfeɪ] – kohvik] in Japan by holding[explanation: hold*, held, held [həʊld, held, held] – hoidma] your thumb against[explanation: against [əˈɡenst], [əˈɡeɪnst] – vastu (eessõna)] your palm[explanation: palm [pɑːm] – peopesa] and showing[explanation: show*, showed, shown [ʃəʊ, ʃəʊd, ʃəʊn] – näitama ] your four other fingers to the waiter.

What you think you are saying: “Four lemonades, please!”

What you are actually saying: “One lemonade, please!”

TIP

If you want to show the number four with your hand in Japan, you should hold your little finger[explanation: little finger [ˌlɪt(ə)l ˈfɪŋɡə(r)] – väike sõrm] upwards[explanation: upwards (BrE) [ˈʌpwədz] – ülesse suunatud, ülespoole] and keep all your other fingers down.
   ​​If you want to show the number five, hold your fist[explanation: fist [fɪst] – rusikas] upwards and hide[explanation: hide*, hid, hidden [haɪd, hɪd, ˈhɪd(ə)n] – peitma, varjama ] your thumb under your four other fingers.

You are in a bus in Malaysia, and you notice[explanation: notice [ˈnəʊtɪs] – märkama] that somebody is running towards[explanation: towards (BrE) [təˈwɔːdz], [twɔːdz] – suunas, poole, vastu (eessõna)] the bus doors just before they close. You hold the back of your hand[explanation: the back of someone’s hand [ðə bæk əv ˈsʌmwʌnz hænd] – kellegi käeselg] towards the person with your fingers up, and then you move[explanation: move [muːv] – siin: liigutama; liikuma; kolima] your fingers repeatedly[explanation: repeatedly [rɪˈpiːtɪdli] – korduvalt] towards yourself.

What you think you are saying: “Hurry up[explanation: hurry up [ˈhʌri ʌp] – kiirustama], the bus doors are going to close!”

What you are actually saying: “Come here, little doggie[explanation: doggie [ˈdɒɡi] – kutsa]! I want to give you a biscuit[explanation: biscuit (BrE) [ˈbɪskɪt] – küpsis].”

TIP

The beckoning[explanation: beckon [ˈbek(ə)n] – viipama, sõrmega kutsuma] sign is only for dogs or other animals in Malaysia and many other Asian[explanation: Asian [ˈeɪʒ(ə)n] – Aasia] countries. If you want to tell someone to come towards you, extend[explanation: extend [ɪkˈstend] – siin: sirutama, ulatama ] your arm[explanation: arm [ɑːm] – käsivars] and keep your palm downwards[explanation: downwards (BrE) [ˈdaʊnwədz] – allapoole ], and wave[explanation: wave [weɪv] – lehvitama] your hand towards you.

  1. Giving the thumbs up means something positive in the US.
  • True
  • False
  1. The thumbs-up gesture means the same thing in every country.
  • True
  • False
  1. You make the A-OK sign with your thumb and your little finger.
  • True
  • False
  1. It is not only in France that the A-OK sign has a negative meaning.
  • True
  • False

Exercise 2

Choose the correct answer.
  1. In Greece, “moutza” is
  • a sign of friendship.
  • a symbol of victory.
  • a very impolite gesture.
  1. In Japan, you show the number four by
  • raising your forefinger upwards and hiding your thumb.
  • keeping all your fingers down except for the little finger.
  • holding your thumb against your palm and raising the other fingers.
  1. In Malaysia, what we know as the beckoning sign
  • looks just like the local “come here” gesture.
  • is not used for people.
  • is used when you are in a hurry.

Who?

What?

Which?

When?

Where?

Why?

How?

Discuss!

In addition to avoiding offending[explanation: offend [əˈfend] – solvama] people by accident[explanation: by accident [baɪ ˈæksɪd(ə)nt] – kogemata, juhuslikult], what are some other benefits of knowing hand gestures and their meaning in local cultures?
  • instance
  • finger
  • thumb
  • noticed
  • index
  • sign
  • several

Have you  that some people wear a lot of rings on their fingers? There are  things you can learn about people if you study their hands. For  , a ring on the middle finger means that you’re strong and responsible. Wearing a ring on your little  is usually a  of intelligence. If you wear a ring on your , you want to show others that you have a lot of power. The  finger is a good choice for a class ring or a family ring.

  • extend
  • notice
  • score
  • mean
  • stretch
  • spot
  • win
  • signi­fy

Time to Talk

Pairwork 1

How are the following words connected with the text? In turns, explain the connection to each other in English.

locals

rude

edible

worthless

insulting

fist

beckoning

palm

Pairwork 2

Show one of the expressions below using gestures. Then your partner tries to guess which phrase you had in mind. Switch roles.
  1. “It’s okay.”
  2. “Go away!”
  3. “I don’t know.”
  4. “There’s none.”
  5. “Go ahead!”
  1. “Good luck!”
  2. “Come here.”
  3. “I’m hungry.”
  4. “I agree.”
  5. “Follow me.”

Find someone who ...

Name(s):

uses the thumbs-up gesture quite often.

already knew that the A-OK sign is impolite in France.

high-fives their friend(s) when they succeed at something.

has had a misunderstanding because of a hand gesture before.

Go Online

Find out about the following:
  1. What head gesture means “no” in Bulgaria?
  2. In New Zealand, what does the hongi greeting look like?
  3. What should you remember about eye contact when talking to a Japanese?