[5]
Hoides ikka veel mu randmest, pigistas ta seda ägedasti.
„Kui sind Pikk John saatis, siis olen muidugi niisama hästi kui surnud,” lausus ta. „Aga kuhu siis sinagi oma arvates jõuad?”
Tegin kiiresti otsuse ja jutustasin vastuse asemel kogu meie reisiloo ning oma kimbatuse. Ta kuulas mind põnevusega ja kui olin lõpetanud, silitas mu pead.
„Oled hea poiss, Jim,” arvas ta. „Ja te olete niisiis kõik omadega puntras? Noh, aga usaldage Ben Gunni – Ben Gunn on selleks just õige mees. Mis sa arvad, kas skvaier on heatahtlik mehe vastu, kes teda aitab, kui ta ise on omadega puntras, nagu sa ütled?”
Kinnitasin, et skvaier on kõige heatahtlikum inimene.
„Kuule, vaata,” rääkis Ben Gunn, „ma ei mõelnud, et ta peaks mulle väravavahi koha ja teenri livree või midagi selletaolist andma, sinna ma ei sihi, Jim. Mõtlesin, kas skvaier on nii vastutulelik, et nõustuks andma tuhat naela rahast, mis on juba kõik niisama hästi kui minu?”
„Muidugi,” kinnitasin ma. „Iga mees pidi oma osa saama!”
„Ja kojusõidu?” lisas ta nutikalt.
„Muidugi,” hüüdsin, „skvaier on džentelmen! Ja pealegi, kui me mässajaist lahti saame, vajame kojusõidul su abi.”
[6]
„Jah, seda oleks teil muidugi vaja,” vastas ta silmanähtava kergendusega ja jätkas:
„Nüüd jutustan sulle midagi. Nii palju, ja mitte rohkem. Olin Flinti laeval, kui ta varandust mattis, tema ja veel kuus meest, kuus tugevat meremeest. Nad olid ligikaudu nädala saarel ja meil tuli oodata vanal „Merihobusel”. Ühel heal päeval kostis signaal ja Flint tuli üksi väikese paadiga, pea sinisesse salli mähitud. Päike parajasti tõusis ja ta oli näost surmkahvatu. Aga seal ta oli ja teised kuus viimseni surnud – surnud ja maetud. Kuidas ta sellega hakkama sai, seda ei mõistnud ükski pardalolijaist. Ükskõik, kas seal oli taplus, mõrv või järsk surm, ta oli ikkagi üksi kuue vastu! Billy Bones oli tüürimees ja Pikk John roolimees, nad küsisid temalt, kus varandus on. Aga Flint vastas neile: „Noh, kui tahate, võite maale minna ja sinna jääda, aga mis laevasse puutub, läheb see uut saaki tooma, tulise pihta!” nõnda ta ütles.
Noh, hästi, kolme aasta eest olin ühel teisel laeval, kui silmasime seda saart. Poisid, rääkisin, seal on Flinti varandus, läheme maale ja otsime üles! Kaptenile polnud asi meeltmööda, aga ruhvikaaslased olid kõik nõus ja me randusime. Kaksteist päeva otsisime varandust ja iga päevaga hakkasid nad mind ikka enam ja enam kiruma, kuni ühel heal hommikul läksid kõik mehed tagasi laevale. Minule aga ütlesid nad: „Mis sinusse puutub, Benjamin Gunn, siis siin on püss, labidas ja kirka,” just nii nad ütlesid! „Jää siia ja otsi ise oma Flinti kulda!”
Noh, Jim, kolm aastat olen siin olnud ja mitte palagi ristiinimese toitu pole ma sest saati näinud. Noh, vaata, silmitse mind! Kas ma näen välja kui madrus? Ei, ütled sa. Aga, tead, ma pole seda kunagi olnudki.”
[7]
Seejuures pilgutas ta mulle silma ja näpistas mind tugevasti.
„Just seda ütle skvaierile, Jim,” jätkas ta. „Pole seda kunagi olnudki – just samad sõnad. Kolm aastat on ta olnud ainus inimene saarel, päevavalgel ja ööpimeduses, päikesepaiste ja sajuga. Mõnikord ta ehk palvetas – ütle –, ja mõnikord ehk mõtles, kas ta vana ema veel elab – ütle – aga enamjao aega kulutas Gunn hoopis millegi muu peale – seda lisa tingimata! Ja siis näpista teda, nagu mina sind.”
Ta näpistas mind taas õige usaldavalt.
„Siis,” jätkas ta, „ütle talle veel: Gunn on tubli mees – seda kinnita – ja et ta usaldab päratu palju, päratu palju enam – pea meeles – üht sündinud džentelmeni kui seiklejaid õnnekütte, kuna ta ise seesugune on olnud.”
„Noh, ma ei taipa midagi su jutust,” vastasin, „aga see on ka ükskõik, sest kuidas ma üldse enam laevale pääsen?”
„Näh, see on muidugi üks umbsõlm!” sõnas ta. „Noh, mul on paat, oma kätetöö. Ta seisab mul valge kalju all. Häda korral võime sellega pimedas katsetada. Hei,” hüüatas ta äkki, „mis nüüd lahti on?”
Sest just siis, kuigi päikeseloojanguni jäi veel paar tundi, lajatas ja kaikus kogu saar kahurimürinast.
„Lahing on alanud!” hüüdsin ma. „Tule kaasa!”
Kõik mu hirm ununes, pistsin jooksu ankruplatsi poole, kuna saare elanik oma kitsenahkades kiirelt ja kergelt mu kõrval traavis.
[8]
„Kurakätt, kurakätt, hoia kurakätt, Jim!” õpetas ta. „Hoidu puude varju! Siin tapsin oma esimese kitse. Nüüd ei tule nad enam alla, vaid elavad mäeharjul, sest nad kardavad Benjamin Gunni. Oh, ja seal on kalmistu. Kas näed kääpaid? Vahel tulin ja palvetasin siin, kui arvasin, et võiks olla pühapäev. See polnud küll nagu kirikus, aga tundus siiski pühalikum. Sa muidugi ütled, Ben Gunnil puudus paljugi — nii jutlus, piibel kui altar!”
Nii jätkas ta juttu, kui ma jooksin, ning ta ei oodanud ega saanudki mingit vastust.
Kahurilasule järgnes mõne aja pärast püsside pragin.
Jälle jäi vaikseks ning siis silmasin eespool umbes veerand miili kaugusel Briti lippu metsa kohal lehvimas.