Lektion 13. Mein neues Zimmer

Grammatik

  • Kannst du das noch? Kas sa mäletad veel?

Nominativ

der Tisch

die Tür

das Bett

die Regale

Dativ
wo?

dem Tisch

auf dem Tisch (laua peal)

der Tür

neben der Tür (ukse kõrval)

dem Bett

unter dem Bett (voodi all)

den Regalen

zwischen den Regalen (riiulite vahel)

NB
​an dem → am
​in dem → im

Übung 1. Lies den Dialog

  • Lies den Dialog. Loe dialoogi.

Annes Zimmer

A: Na, Anne, ist dein Zimmer jetzt fertig?

B: Ja, endlich habe ich mein eigenes Zimmer und ich muss nicht mehr mit meinem Bruder in einem Zimmer wohnen.

A: Und, wie sieht es denn jetzt aus? Erzähl doch mal!

B: Also, ich habe ein Bett, einen Schrank, einen Schreibtisch, Regale und eine Kommode in meinem Zimmer.

A: Steht der Schreibtisch immer noch unter dem Fenster?

B: Na klar, da habe ich eine schöne Aussicht.

A: Gibt es auf dem Schreibtisch noch Platz für den Computer?

B: Nein, nicht mehr. Er steht auf einem kleinen Tisch links in der Ecke.

A: Und deine Bücher?

B: Die sind natürlich im Regal neben dem Fenster.

A: Und wo steht jetzt das Bett?

B: Rechts an der Wand. Ich habe übrigens ein neues Bett. Am Tag kann ich ein Sofa daraus machen. Das finde ich Klasse. Da können wir alle zusammen auf dem Sofa sitzen und quatschen und Musik hören.

A: Das können wir doch gleich heute machen. Wollen wir keine Einweihungsparty machen?

B: Gute Idee, ich rufe gleich alle an.

A: Meinst du nicht, du musst erst mal deine Eltern fragen?

B: Ach, die haben nichts dagegen, keine Angst.

Übung 2. Präpositionen vor, hinter, neben ... 

  • Such im Text nach Ortsangaben mit den Präpositionen vor, hinter, neben ... . Leia tekstist kohamäärused eessõnadega vor, hinter, neben ... .

Wo? Kus?

Übersetzung. Tõlge

in der Ecke
​…

nurgas
​…

Übung 3. Zeichne nach dem Text Annes Zimmer

a) Zeichne nach dem Text Annes Zimmer in dein Heft. Joonista teksti järgi Anne toa plaan.

b) Zeichne auch den Tisch und die Kommode ins Zimmer. Beschreibe sie in zwei Sätzen. Joonista tuppa laud ja kummut ja kirjelda neid kahe lausega.

AB 1–3

Noch ein bisschen Grammatik

Nominativ

der Tisch

die Tür

das Bett

die Regale

Akkusativ
wohin?

den Tisch

auf den Tisch (laua peale)

die Tür

neben die Tür (ukse kõrvale)

das Bett

unter das Bett (voodi alla)

die Regale

zwischen die Regale (riiulite vahele)

NB

in das → ins
​an das → ans
​auf das → aufs

Übung 4. Lies den Dialog

  • Lies den Dialog. Loe dialoogi.

Einweihung

A: Hallo, Anne!

B: Hallo, Lenna! Toll, dass du da bist! Hilfst du mir Platz machen?

A: Wohin soll ich die Flaschen stellen? Ich habe Cola und Limo mitgebracht.

B: Super! Stellst du sie dort auf den Tisch?

A: Ja, mache ich. Übrigens, hier ist ein Geschenk für dein neues Zimmer.

B: Oh, ein Poster! Das hänge ich gleich an die Wand! Hier neben das Bild! Passt doch gut, oder?

A: Ja, mir gefällt es. Und was machen wir jetzt?

B: Hol bitte ein paar Stühle aus der Küche und stell sie dort in die Ecke!

A: Und die Stereoanlage, wo kommt die hin?

B: Stell sie auf den Fußboden, dort vor den Schreibtisch.

A: Da liegen ja noch deine Schulsachen. Wohin damit?

B: Steck sie doch einfach in die Schubladen!

Übung 5. Präpositionen vor, hinter, … 

  • Such im Text Ortsangaben mit den Präpositionen vor, hinter, … . Leia tekstist kohamäärused eessõnadega vor, hinter, … .

Wohin? Kuhu?

Übersetzung. Tõlge

auf den Tisch
​…

laua peale
​…

Reegel: Kui asukoha-eessõnad (auf, in, ...) näitavad suunda/ liikumist ja vastavad küsimusele kuhu? (wohin?), kasutan akusatiivi, kui nad näitavad paigalolekut/ asukohta ja vastavad küsimusele kus? (wo?), kasutan daativi.

z.B.:

wohin?

fahren: in die Stadt

gehen: ins Wohnzimmer

wo?

arbeiten: in der Stadt

sitzen: im Wohnzimmer

Übung 6. Bilde Sätze mit den folgenden Verben

  • Bilde Sätze mit den folgenden Verben. Moodusta nende tegusõnadega lauseid.

Wohin? Kuhu?

Wo? Kus?

stellen, hat gestellt
(püsti) panema, asetama

legen, hat gelegt
(pikali) panema, asetama

hängen, hat gehängt
riputama

stehen, hat gestanden
​seisma, asuma, olema

liegen, hat gelegen
​lebama, asuma, olema

hängen, hat gehangen
rippuma

AB 4–8

Wortschatz

fertig – valmis

endlich – lõpuks

eigen – oma

ein eigenes Zimmer – oma tuba

Erzähl doch mal!–  Jutusta!

die Aussicht, -en – vaade

eine schöne Aussicht – ilus vaade

die Ecke, -n – nurk

übrigens – muide

quatschen – lobisema,
​hat gequatscht – on lobisenud

das Sofa, -s – diivan

klasse = toll, super – vahva

die Einweihung – sisse pühitsemine

die Einweihungsparty, -s – soolaleivapidu

etwas /nichts dagegen haben – midagi / mitte midagi selle vastu olema

dass – et

erst mal – kõnek kõigepealt

holen – hat geholt – tooma, on toonud

stellen – hat gestellt – (püsti) asetama, panema, on asetanud, on pannud

legen – hat gelegt – (pikali) asetama, panema, on asetanud, on pannud

hängen – hat gehängt – riputama, on riputanud

passen – hat gepasst – sobima, on sobinud

die Schublade, -n – sahtel

werfen – hat geworfen – viskama, on visanud

schmutzig – must, määrdunud

der Fleck, -en – plekk

zuhören – hat zugehört – kuulama, on kuulanud

nehmen – võtma,
​hat genommen – on võtnud