Lead-In
- I’m a reliable friend.
- My best friend is a positive person.
- I admit when I am wrong.
- My friends treat me like I treat them.
Emily Sparkes and the Friendship Fiasco
Listen and read.
Emily says: | I found my party[explanation: party [ˈpɑːti] – pidu] invitation[explanation: invitation [ˌɪnvɪˈteɪʃ(ə)n] – kutse] from Zuzanna! |
Bella says: | It’s a bit[explanation: a bit [ə bɪt] – veidike, pisut, natuke] late[explanation: late [leɪt] – hilja] now. |
Emily says: | I know, but where has it been? |
Bella says: | It was probably[explanation: probably [ˈprɒbəbli] – arvatavasti, tõenäoliselt, ilmselt] in there all along[explanation: all along [ˌɔːl əˈlɒŋ] – algusest peale]. |
Emily says: | No, it can’t have been, this is the new bag I got for my birthday. |
Bella says: | So she did invite[explanation: invite [ɪnˈvaɪt] – kutsuma] you after all[explanation: after all [ˌɑːftə(r) ˈɔːl] – siiski, lõppude lõpuks, kõigest hoolimata]. |
Emily says: | But I don’t understand. |
Bella says: | What exactly[explanation: exactly [ɪɡˈzæktli] – täpselt] did you hear, Emily? |
I’m getting in a bit of a major[explanation: major [ˈmeɪdʒə(r)] – suur, suurem] mini panic[explanation: panic [ˈpænɪk] – paanika] now. I try to think back[explanation: think* back [θɪŋk bæk] – tagasi mõtlema]. Zuzanna put an invitation to her party in everyone’s tray[explanation: tray [treɪ] – kandik], but when I went to get mine, I didn’t have one. Everyone[explanation: everyone [ˈevriwʌn] – igaüks, kõik] was showing each other[explanation: each other [ˌiːtʃ ˈʌðə(r)] – igaühele, üksteisele, kõigile], so I just went to the toilet to get away[explanation: get* away [ɡet əˈweɪ] – minema pääsema, põgenema]. I was in a cubicle[explanation: cubicle [ˈkjuːbɪk(ə)l] – kabiin] when I heard Zuzanna and Babette come in[explanation: come* in [kʌm ɪn] – sisse tulema] talking.
Emily says: | Zuzanna said, “I’m inviting everyone except[explanation: except [ɪkˈsept] – välja arvatud, peale] Emily because she is a total pain.” |
Bella says: | But no one[explanation: no one [ˈnəʊ wʌn] – mitte keegi] would call[explanation: call someone a name [kɔːl ˈsʌmwʌn ə neɪm] – kedagi sõimama] you a pain, Emily. |
Emily says: | But she didn’t invite Amy-Lee, did she? |
And then, at last[explanation: at last [ət lɑːst] – viimaks, lõpuks], the little bit[explanation: bit [bɪt] – tükk] of puzzle[explanation: puzzle [ˈpʌz(ə)l] – pusle; mõistatus] clicks into place[explanation: click into place [klɪk ˈɪntuː pleɪs] – selgeks saama] in my head:
Emily says: | OMG. What if she said Amy-Lee, not Emily?!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
I cannot think straight[explanation: think* straight [θɪŋk streɪt] – selgelt mõtlema]. I was in the cubicle and it was a bit difficult to hear, and someone[explanation: someone [ˈsʌmwʌn] – keegi] was washing their hands and making a noise[explanation: make a noise [meɪk ə nɔɪz] – käratsema, müra tekitama]. Could she have said Amy-Lee?
Oh, yes, she definitely[explanation: definitely [ˈdefɪnətli] – kahtlemata, kindlasti] could.
Bella says: | I keep telling you to talk to her about it. |
After I finish[explanation: finish doing something [ˈfɪnɪʃ ˈduːɪŋ ˈsʌmθɪŋ] – (mingit) tegevust lõpetama] talking to Bella, I have a good think[explanation: have* a think (BrE) [hæv ə θɪŋk] – mõtlema (millegi üle) ]. I don’t know where the invitation has been, but it doesn’t matter[explanation: matter [ˈmætə(r)] – tähtis olema] any more[explanation: any more (BrE) [ˌeni ˈmɔː(r)] – enam]. I should have just asked Zuzanna why she didn’t invite me in the first place[explanation: in the first place [ɪn ðə ˈfɜːst pleɪs] – üleüldse], then we could have sorted it out[explanation: sort something out [sɔːt ˈsʌmθɪŋ aʊt] – selgusele jõudma, probleemi lahendama] ages ago[explanation: ages ago [ˈeɪdʒɪz əˈɡəʊ] – juba (väga) ammu]. It has been very hard work having a sworn enemy[explanation: sworn enemy [ˌswɔːn ˈenəmi] – vihavaenlane, verivaenlane], and it was a waste of time[explanation: a waste of time [ə weɪst əv taɪm] – ajaraisk] anyway[explanation: anyway [ˈeniweɪ] – igatahes, nagunii]. Tomorrow, I will totally[explanation: totally [ˈtəʊt(ə)li] – täiesti, kindlasti] have to explain[explanation: explain [ɪkˈspleɪn] – seletama, selgitama] it all to her.
I go into the kitchen. Mum is there, staring at[explanation: stare (at) [steə(r) æt] – üksisilmi vaatama, jõllitama, vahtima] the cooker[explanation: cooker (BrE) [ˈkʊkə(r)] – pliit] like it is her sworn enemy.
“Having to make a different dinner every night is such a chore[explanation: chore [tʃɔː(r)] – siin: tüütu kohustus; majapidamistöö],” she sighs[explanation: sigh [saɪ] – ohkama]. And I think she has only made one actual[explanation: actual [ˈæktʃuəl] – tõeline, tegelik] dinner in the last couple of[explanation: a couple (of) [ə ˈkʌp(ə)l əv] – paar (keda, mida)] weeks, so she’s getting off quite lightly[explanation: get* off lightly [ɡet ɒf ˈlaɪtli] – kergelt pääsema] really.
“How’s Bella?” Mum says.
“Fine,” I say. And then I think I don’t actually[explanation: actually [ˈæktʃuəli] – tegelikult] know how Bella is because I didn’t ask her. I just went on and on about[explanation: go* on and on [ɡəʊ ɒn ən ɒn] – aina rääkima ja rääkima (kellestki, millestki)] me. I didn’t even ask if Clover was better! I am beginning to think I am completely[explanation: completely [kəmˈpliːtli] – täiesti, täielikult] hopeless[explanation: hopeless [ˈhəʊpləs] – lootusetu] at being a friend.
Then I have one of my total flashes[explanation: flash [flæʃ] – siin: välgatus] of creativityness[explanation: creativityness [ˌkriːeɪˈtɪvətinəs] – (autori loodud sõna) loovus; inglise keeles tegelikult “creativity” või “creativeness”]. I will make Clover a card[explanation: card [kɑːd] – kaart] and I will write on it “Goat Well Soon[explanation: Get well soon! [ɡet wel suːn] – Saa ruttu terveks!]”. That will make Bella laugh[explanation: laugh [lɑːf] – naerma].

From Emily Sparkes and the Friendship[explanation: friendship [ˈfrendʃɪp] – sõprus] Fiasco[explanation: fiasco [fiˈæskəʊ] – fiasko, läbikukkumine] by Ruth Fitzgerald, reproduced by permission of Little Brown Books for Young Readers, an imprint of Hachette Children’s Group, Carmelite House, 50 Victoria Embankment, London imprint, EC4Y ODZ
Exercise 1
Choose the correct answer.
- come in
- get away
- turn up
- think back
- enter
- escape
- appear
- remember
- an unpleasant or boring task that you have to do –
- a card you send to someone when you want them to be present at your event –
- an idea that suddenly comes into your mind –
- a phrase that means from the very beginning –
- to consider something carefully –
- a phrase that means finally –

Clover, Bella’s goat[explanation: goat [ɡəʊt] – kits]
Time to Talk
- It just turned up
- What exactly
- I’m inviting everyone except Emily
- But she didn’t invite
- After I finish talking to Bella,
- I don’t know where the invitation has been,
- And then I think I don’t actually know how Bella is
- I am beginning to think I am
- That will make
Pairwork 1
How are the following words and phrases connected with the text? In turns, explain the connection to each other in English.
invitation
school bag
a total pain
tray
cubicle
click into place
sort out
chore
hopeless
Pairwork 2
Read a sentence to your partner. Then your partner suggests which character from the text would say it and why. Switch roles.
- But I didn’t get it!
- I told you so.
- Where have you been?
- You must be joking!
- I really have to think.
- OMG!
- Oh no, I made a terrible mistake!
- Cheer up, it’s not the end of the world!
- But I don’t understand.
- Could you help me?
I think that Bella would say[explanation: would say [wəd ˈseɪ] – ütleks] that because …
Pairwork 3
In turns, say as many items from the following categories as possible.
- ways to say you are sorry
- ways to thank somebody
- things about your friends that you are grateful[explanation: grateful [ˈɡreɪtf(ə)l] – tänulik] for
- things about your family that you are grateful for
- things you hope will happen in the future
- things that have made you happy today
- How would you feel if a good friend didn’t invite you to their birthday party?
- absolutely fine
- quite miserable
- really angry
- What do you usually do if there’s a misunderstanding?
- I justify my point.
- I apologise.
- I run away from the problem.
- How would you describe a school bag as a birthday present?
- The best gift ever!
- It’s totally useless!
- It’s embarrassing.
- Running to the bathroom to hide from a situation is ...
- a wonderful solution.
- totally unnecessary.
- something I would do too.
- I send cards to my friends ...
- for their birthdays.
- at Christmas.
- when they do the same for me.
Pairwork 5
Discuss the statements below. Do you agree with them? Why/Why not?
Emily is selfish because she didn’t ask Bella how she was.
Zuzanna should have asked if Bella had received her invitation.
Bella should have arranged a meeting between Zuzanna and Emily to avoid all the unpleasant events.