Nagu ta ütles, loodus on oma aja ära elanud. Ta on rafineeritud vaimu valvsa kannatlikkuse oma maastike ja taevalaotuse tülgastava ühetaolisusega lõplikult ära tüüdanud.
HuysmansÄraspidi
Liikumist pidas ta muide tarbetuks ja uskus, et mõttekujutus võiks vabalt labase elutegelikkuse välja vahetada. Tema meelest oli võimalik rahuldada kõiki ihasid, mida peeti tavaelus kõige raskemini rahuldatavaks, ja seda väikese kavalusega, ihades igatsetud objekti ülipeene võltsimisega. Eks meki ju meie päevil iga gurmaan mõnes oivalise veinikeldri poolest kuulsas restoranis hinnalisi margiveine, mis on valmistatud viletsast härra Pasteuri meetodil toodetud veinilakkest. Olgu puhtad või segatud, on neil veinidel sama aroom, värv, bukett, ja järelikult võib selline muudetud ja järeletehtud rüübe pakkuda sama suurt naudingut kui puhas, naturaalne, kulla hinna eestki kättesaamatu vein.
Kui see salakaval eksitamine, osav pettus intellekti valda üle kanda, peaks kahtlemata võimalik olema, ja niisama lihtsalt kui materiaalses maailmas, nautida kujutluslikke mõnusid, mis on igas mõttes tegelikega võrreldavad; kahtlemata võime näiteks ette võtta pikki avastusretki, kui istume kamina ees ja vajaduse korral tõrksat või pikaldast vaimu järele aitame, lugedes mõnd sisendusjõulist kaugest reisist pajatavat raamatut; kahtlemata võime – ilma et jalga Pariisist välja tõstaksime – kogeda turgutavat meresuplust; tarvitseb vaid minna Vigier’ supelasutusse, mis asub paadil keset Seine’i jõge.
Kui seal siis vannivette soola raputada ja ravimiregistri retsepti järgi glaubrisoola, magneesiumkloriidi ja lupja lisada, võtta hoolikalt suletud kastist nöörirull või trossijupp, mis on spetsiaalselt toodud mõnest suurest köievabrikust, mille avarad laohallid või keldriruumid uhkavad värske kala ja sadama lehka, kui hingata sisse neid nööris või trossijupis talletunud lõhnu, silmitseda teraselt kasiino fotot ja lugeda innukalt Joanne’i reisijuhti, mis kirjeldab igatsetud ranna võlusid, lasta lainetel end kiigutada, kui supelasutuse pontooni tugevalt riivavate jõeaurikute kiiluvesi neid vannis kergitab, kuulata sillakaarte alla vangistatud tuulte ulgu ja omnibusside tumedat mürinat, kui need paari sammu kaugusel pea kohal mööda Port-Royali sõidavad, on mereillusioon vaieldamatu, võitmatu ja kindlustatud.
Tuleb vaid seda osata, tuleb osata oma vaimu ühte punkti koondada, tuleb osata piisavalt keskenduda, et viirastuspilti esile kutsuda ja asendada tegelikkus tegelikkuse unistusega.
Kunstlikkust muide pidas des Esseintes inimvaimu tähtsaimaks tunnusmärgiks.
Nagu ta ütles, loodus on oma aja ära elanud. Ta on rafineeritud vaimu valvsa kannatlikkuse oma maastike ja taevalaotuse tülgastava ühetaolisusega lõplikult ära tüüdanud. Aga tegelikult, kui lame on see oma alaga piirduv spetsialist, kui väiklane see ainuüksi oma kaubaartikliga rahulduv pisipoodnik, kui monotoonne see heinamaade ja puude ladu, kui igav see mägede ja merede kaubakontor!
Tõlkinud Leena TomasbergLoe ja mõtle
A. Iseloomusta Huysmansi katkendi põhjal Des Esseintes’i. Mida ta väärtustab? Mida ta teab ja oskab?

Dorian Gray portree
Hirmukarjatus lipsas kunstniku huulilt, kui ta nägi ähmases valguses seda võigast nägu endale lõuendilt vastu irvitavat. Näoilmes oli midagi, mis äratas temas vastikust ja jälkust. Armuline taevas! See, mida ta nägi, oli Dorian Gray enda nägu! Ükskõik mis koledus siin ka mängus oli, see polnud siiski veel täielikult hävitanud ta imelist ilu. Leidus veel pisut kulda hõrenevais juustes ja pisut puna himural suul. Silmades tursunud laugude all oli säilinud veel endist sinist armsust, voolitud ninasõõrmed ja nõtke kael polnud veel täiesti minetanud oma kaarjat joont. Jah, see oli Dorian Gray ise. Kuid kes oli selle maalinud? Ta näis ära tundvat iseenda pintslilöögi ja ka raam oli tema kavandatud. Mõte oli täiesti pöörane, ent ometi tuli talle hirm peale. Ta haaras põleva küünla ja uuris selle valgel pilti lähedalt. Vasakus nurgas seisis tema oma nimi – kõrged, särava punase värviga kirjutatud tähed.
See oli mingi inetu paroodia, mingi häbematu ja alatu pilge. Tema polnud seda kunagi teinud. Ja siiski oli see tema enda töö. Ta teadis seda ja talle tundus, nagu oleks ta vere endine tuli äkki raskeks jääks muutunud. Tema oma pilt! Mida see tähendab? Miks ta muutunud oli? Ta pöördus Doriani poole ja vahtis teda sõgedate silmadega. Ta suu tõmbles ja pahtunud keel ei tahtnud sõna kuulda. Ta tõmbas peoga üle otsaesise. Seda kattis tihke higi.
Dorian toetus kaminale ja vaatas teda äraoleval ilmel, mida võib näha näidendit jälgivate inimeste nägudel, kui mängib suur näitleja. Selles polnud ei tõelist muret ega tõelist rõõmu. See oli vaid pealtvaataja kirg, kusjuures silmades oli ehk tsipakese võidurõõmu. Ta oli võtnud lille nööpaugust ja nuusutas seda või tegi, nagu nuusutaks.
„Mida see tähendab?” kisendas Hallward viimaks. Ta enda hääl kõlas ta kõrvus lõikavalt ja võõralt.
„Aastate eest, kui olin alles poisike,” ütles Dorian Gray peos lille muserdades, „kohtasite mind, ütlesite mulle meelitusi ja õpetasite mind edevaks mu ilu pärast. Ühel ilusal päeval tutvustasite mind oma sõbraga, kes tegi mulle selgeks nooruse ime, ja teie lõpetasite minu portree, mis ilmutas mulle ilu ime. Hulluse silmapilgul, mille kohta ma praegu veel ei tea, kas seda kahetseda või mitte, sõnastasin ma ühe soovi – teie võib-olla nimetate seda palveks ...”
„Ma mäletan seda! Oh, kui hästi ma seda mäletan! Ei! See on ometi võimatu! Tuba on niiske. Hallitus on lõuendisse sööbinud. Värvidel, mida ma tarvitasin, oli mingi vastik mineraalne mürk sees. Kinnitan teile, et see on võimatu.”
„Kuidas? Mis on võimatu?” pomises noormees akna alla astudes ja otsaesist vastu külma, uduseks tõmbunud klaasi surudes.
„Te ütlesite mulle, et te hävitasite ta ära.”
„See polnud tõsi. Tema hävitas minu.”
„Ma ei usu, et see on minu maalitud.”
„Kas te selles oma ideaali ära ei tunne?” küsis Dorian kibedalt.
„Minu ideaal, nagu teie seda nimetate ...”
„Nagu teie seda nimetasite.”
„Selles polnud midagi halba, midagi häbistavat. Teie olite mulle ideaaliks, mida ma enam kunagi ei leia. See on saatüri nägu.”
„See on minu hinge nägu.”
„Issand! Mida ma küll olen jumaldanud! Tal on kuradi silmad.”
„Igaühel meist on Taevas ja Põrgu südames, Basil,” hüüdis Dorian metsikul meeleheite liigutusel.
Hallward pöördus jällegi pildi poole ja vahtis seda ainiti.
„Mu jumal! Kui see on tõsi,” hüüdis ta, „ja kui see on tõesti see, mida teie oma elust olete teinud, siis olete küll veel palju halvem, kui arvavad need, kes teist halba räägivad!” Ta lähendas küünla uuesti pildile ja uuris seda. Pildi pind näis täiesti rikkumatuna, see oli just niisugune, nagu see temast oli jäänud. Lagunemine ja koledus oli alanud seestpoolt. Kummaliselt kiirenenud siseelu tõttu oli patu pidalitõbi pilti vähehaaval järama hakanud. Isegi korjuse mädanemine märjas hauas pole nii hirmus kui see.
Tõlkinud A. H. TammsaareB. Taasta Wilde’i „Dorian Gray portree” katkendi põhjal romaani põhisüžee.
- Miks on kunstnik Basil Hallward maalinud Dorian Grayst portree?
- Mis on portreega juhtunud ja miks?

Ilu ja elu vastuolulised suhted
Suurte muutuste ajal kogevad inimesed vapustusi ja pettumusi ning tunnevad ebakindlust. 19. sajandi lõpu poole muutusid need tunded järjest painavamaks. Moderniseeruvas maailmas tekkis järjest enam ühiskondlikke ning poliitilisi konflikte, milles osa vaimuinimesi kaasa lõi, mida osa aga vaatas süveneva ängistusega pealt. Nad tajusid ühiskonda järjest vaenulikuma ja labasemana ning asusid argisele tegelikkusele vastandama kunsti ja vaimukultuuri, seades need kõrgeimaks väärtuseks, mis pidi teenima ainult iseennast.
See vaimuaristokraatlik hoiak oli sageli ühiskonnakorra ja tavade suhtes selgelt väljakutsuv. Tekkis kunstiringkondi ja rühmitusi, kes trotsisid üldlevinud moraalinorme, harrastasid boheemlikku elustiili ja lõid skandaalseid teoseid, pühendudes seejuures uudse ja peene stiili otsingule. Sellist kunstnikuhoiakut hakati nimetama dekadentlikuks. Dekadents tähendab otsesõnu allakäiku, kultuuriloolise mõistena aga mõtteviisi ja kunstilaadi, mis tekib, kui inimestele tundub, et kultuur käib alla, moraal mandub ja maailm läheneb lõpule. Dekadentlik kunst vastandab nendele muredele veendumuse, et kõrgeimad väärtused on kunstiline ilu ja täius ning vaimsed ja meelelised naudingud. Nende poole püüdlemisel ei pea kunstnik arvestama ühiskonna vajaduste ja normidega.
Dekadentsi juurde kuulub seega estetism – ilu ülim väärtustamine; vajadus kunstiliselt kauni ja peenelt väljapeetud elukeskkonna järele, mis hõlmab nii kultuuritarbimist kitsamas mõttes kui ka kõike muud (näiteks rõivastust või sisustust). Seejuures on oluline, et ilu oleks kunstlik, tehislik. Loodus, loomulikkus ja lihtsus on dekadentidele vastumeelsed.
Eesti keelemees ja tõlkija Johannes Aavik tundis dekadentliku kirjanduse vastu suurt huvi ning tutvustas seda Eestis, kuigi suhtus kriitiliselt dekadentlikku põhimõttesse, et kunst ei ole moraaliküsimustega seotud. 1909. aastal avaldas Aavik Noor-Eesti albumis J. Randvere nime all essee „Ruth”, mis väliselt meenutab mõnevõrra Huysmansi romaani „Äraspidi”. Aavik kirjeldab selles ideaalset, mitmekülgsete kultuuriliste huvide ja suurepärase haridusega naist, nagu Huysmans kirjeldas meest, kellest sai dekadentliku kultuuri võrdkuju. Aaviku tegelane kehastab pigem nooreestlaslikku kultuuriideaali.
Ilu ja julmus

D. Kuidas iseloomustada Moreau maali? Mida dekadentsile omast on selle teemas ja teostuses?
E. Mida ütleb Huysmansi tegelase Des Esseintes’i kohta see, et ta imetleb Moreau maali Salomest?
F. Mida ütleb Wilde’i tegelase Dorian Gray kohta see, et tema lemmikraamat on Huysmansi „Äraspidi”?
G. Kuidas väljendub Huysmansi ja Wilde’i katkendites estetism?
Ruth
J. Randvere, 1909 (katkend)Teinekord, igavatel sügisestel õhtutel, jalutab ta vanas mahajäetud aias, kõnniteesid mööda, mis juba osalt samblaga kaetud ja millede üle paiguti alasti juured kui maod roomavad. Vahel tallavad ta jalad langenud lehtede kollast vaipa, mis haiglaselt ta jalge all sahisevad. Vahel jälle istub ta sammaldanud ja poolmädanenud pingile, mida siin-sääl leidub. Ümberringi, teiselpool hallitanud ja repetanud planki, paistavad samasugused aiad. Kõrgete põliste puude vahel on sirelite ja toomingate rägastikka. Teatud vanaduse ja mahajäetuse nukrus näib kõige selle üle lehvivat, mida sügisene koledus ja niiskus ainult suurendavad. Kõik nagu manitseb kõikide asjade kaduvusest. Kuid Ruthi meelest on sellel iseäralik tume ja suurepäraline luule, mis hingeülendavalt mõjub.
Ruth armastab seda aeda ja ta jääb sagedasti sinna unistama, kuni kuu tõuseb, pikkamisi ja traagilikult, läbi tumedate puude raagus latvade. Siis mõtled ennast nagu metsas olevat, kaugel linnast ja selle intensivlikust kulturielust. Kuid kuis on see aed ilus mõnedel talvistel hommikutel, päikese tõusu ajal! Siis pakub ta pilti, mida Ruth kui pimestatud imetlema jääb: pehme ja kerge lumi on öösel langenud ja puud ning põõsad kunstlikkude ja muinasloolikkude lehtedega ehtinud, mis nagu puuvill või valged, õrnad pitsid kõige vähemaidki oksakesi garneerivad. Hiigla-remmelgad, vahtrad, sirelite ja toomingate põõsad siravad kirjeldamata valges ehtes. Ümberringi ei näe silm muud kui ühtlast valget. Ühtegi teist värvi.
H. Võrdle Des Esseintes’i iseloomustust katkendiga Johannes Aaviku esseest „Ruth”. Mille poolest erineb Des Esseintes’i suhe loodusega Ruthi omast?
I. Tuleta meelde, mida kujutas endast Noor-Eesti rühmitus, kuhu kuulus ka Aavik.
- Mis olid nooreestlaste eesmärgid ja peamised saavutused eesti kultuuris?
- Mille poolest nooreestlaste hoiak dekadentlikust erineb? Miks?
J. Mõtle, milliseid vahendeid Des Esseintes võiks kasutada, kui tahaks nautida elamusi, mida naudib Ruth selles katkendis. Kuidas tänapäeva tehnika võiks talle seejuures abiks olla?
K. Too nüüdiskultuurist näiteid selle kohta, kuidas Des Esseintes’i kombel palju vaeva nähakse, et saavutada tehislikult mingi nähtus või elamus, mis jäljendaks loomulikku. Arutle, miks seda tehakse. Kuidas sina sellesse suhtud? Põhjenda.
Kunst, mis seab esikohale ilu nautimise, on olemuselt individualistlik, rõhutab inimese enesekesksust, sest ilumeel ja igasugune nauding on subjektiivsed. Selles mõttes vastandus 19. ja 20. sajandi vahetuse dekadentlik kirjandus realismi sotsiaalkriitilistele püüdlustele ning üldistustahtele. Mõlemat laadi kirjandus hoidus 19. sajandi lõpuks üha teadlikumalt lugejaile lihtsakoeliselt moraali lugemast ja õpetusi jagamast. Moraali, eetika, valikute ja vastutuse probleemid olid aga ühtviisi olulised mõlemas.
L. „Dorian Gray portree” eessõnas, mis koosneb mõtteteradest kunsti, ilu ja moraali kohta, ütleb Wilde: „Inimese kõlbeline elu on osa kunstniku ainevallast, ent kunsti kõlbelisus seisneb ebatäiusliku objekti täiuslikus kujutamises.” Kuidas seda mõistad?
M. Mis on kõlbeline probleem, mida Wilde „Dorian Gray portrees” käsitleb? Põhjenda näidetega katkendist.
N. Arutle, kas Wilde’i estetism ning romaani problemaatika on kooskõlas või vastuolus.
