Kas kedagi ehk jäljendab
see ohtlik veidrik oma spliinis?
Kes on ta? Siira silma ees
tont, vari?
Aleksandr Puškini looming
Aleksandr Puškin (1799–1837) tundis kirjanikukutsumust varakult, Tsarskoje Selo lütseumis õppides. Kooliaeg oli tema elus tähtis kujunemisjärk. Juba siis küpses Puškin luuletajana, sõlmis tähendusrikkaid sõprussuhteid, kujundas tõekspidamisi, mis jäid talle omaseks ka hilisemas elus. Üks peamisi väärtusi Puškini silmis oli vabadus nii inimlikus kui ka ühiskondlikus mõttes – vabadus järgida oma veendumusi, olla õnnelik, elada väärikalt ja hirmuta.
Venemaa tollased poliitilised olud sellist ilmavaadet ei soosinud. Puškinil tuli mitu korda viibida pagenduses, kõigepealt 1820–1824 Lõuna-Venemaal. Seal kirjutas Puškin nn lõunapoeemide tsükli („Kaukasuse vang”, „Bahtšisarai purskkaev”, „Vennad-röövlid”) ning lüürilist luulet. Lõuna ajajärk kujunes tema romantilise loomingu tippajaks. Puškin süvenes oma kogemuste ja elamuste poeetilisse mõtestamisse, vabadusejanulise poeedikuju loomisse.
Peagi aga muutus kirjaniku huvi maailma vastu avaramaks. Teostes, mida ta alustas või mis valmisid 1820. aastate keskpaiku, pööras ta tähelepanu ühiskonnale ja ajaloole, käsitles võimu ja inimese, valitsejate ja rahva, ajastu ja isiksuse, kultuuri ja psühholoogia suhteid.
Sedamööda, kuidas Puškini huvi psühholoogilise ja sotsiaalse tegelikkuse vastu süvenes, kasvas proosa osakaal tema loomingus. Luule- ja proosavormis teosed moodustavad aga sisulise terviku. Mõlemas käsitles kirjanik saatuse, vabaduse, vastutuse, kutsumuse, elu ja surma probleeme järjest üldistusjõulisemalt ja samas nüansirikkamalt.
1837. aastal sai Puškinile saatuslikuks duell, mille ta pidas, et end laimu eest kaitsta. Kirjaniku surm vapustas kaasaegseid ning võimendas veelgi Puškini sümboolset tähendust vene kultuuris, kus Puškini isik ja looming on tänapäevani ülimalt mõjukad.

Puškini teoseid
POEEMID
- „Ruslan ja Ludmilla“ (1820)
- „Kaukasuse vang“ (1820–1821)
- „Bahtšisarai purskkaev“ (1821–1822)
- „Mustlased“ (1827)
- „Poltaava“ (1828–1829)
- „Vaskratsanik“ (1833)
NÄIDENDID
- „Boriss Godunov“ (1825)
- „Ihnus rüütel“ (1830)
- „Mozart ja Salieri“ (1830)
- „Kivist külaline“ (1830)
- „Pidu katku ajal“ (1830)
VÄRSSROMAAN
- „Jevgeni Onegin“ (1825–1832)
JUTUSTUSED
- „Belkini jutustused“ (1830)
- „Dubrovski“ (1833)
- „Padaemand“ (1834)
- „Kapteni tütar“ (1836)
Puškini loomingut on eesti keeles ilmunud paljudes väljaannetes. Tema lüürilist luulet ja poeeme on tõlkinud 20. sajandi silmapaistvad luuletajad. Betti Alveri tõlge värssromaanist „Jevgeni Onegin” ilmus esimest korda 1964. aastal.
Teekond läbi teose
Loe värssromaani „Jevgeni Onegin“ ja arutle küsimuste põhjal.
- Mida romantismile omast leidub teose ülesehituses, käsitletud teemades, tegelastes?
- Kas teosel leidub omadusi, mis ei ole romantismile iseloomulikud? Kui jah, siis milliseid?
Teosest kaugemale

Kuidas vastab pilt sinu ettekujutusele Oneginist? Kuidas mõjutab sinu muljeid Puškini romaanist Tšaikovski muusika? Kuidas kujundaksid sina „Jevgeni Onegini“ ooperi lavastuse ja nimirolli?