Charles’i jutt oli lame nagu kõnnitee, sealt käisid läbi isikupärata mõtted argiülikondades, ilma tundmusi, naeru või unelmaid esile kutsumata. Nagu ta ise tunnistas, polnud tal Roueni päevil iial isu olnud teatrisse minna Pariisi näitlejaid vaatama. Ta ei osanud ujuda, ei osanud vehelda ega püstolist lasta ja isegi ratsutamiskunsti oskussõna, mida Emma kuskil romaanis kohtas, oli talle tundmata.
FlaubertGustave Flauberti looming
Gustave Flauberti (1821–1880) on alati hinnatud silmapaistva realistliku kirjanikuna ning isegi naturalistid pidasid teda oma eeskujuks. Flauberti enda loominguliste püüdlustega see maine täielikult kokku ei langenud. Ta rõhutas, et tema ainus ja peamine eesmärk ei ole ümbritsevat maailma kujutada, vaid luua teoses kunstiline maailm, mille juures esteetiline teostus on väga oluline. Flaubert pööras suurt tähelepanu teksti rütmile, kõlale ja sõnavalikule; kaalus põhjalikult kujundikasutust ja teksti ülesehitust (näiteks seda, milline on dialoogi osakaal või kelle vaatepunktist jutustatakse).
Seepärast valmisid Flauberti teosed üsna pika aja jooksul ja suure vaevaga, nii mõnestki kirjutas ta mitu versiooni. Flauberti loomeprotsessi ja -põhimõtteid on lähedalt tundma õpitud tänu tema mahukale kirjavahetusele, kus ta nende üle pingsalt arutleb. „Madame Bovary” valmimisest on näiteks peaaegu päevpäevaline ülevaade kirjades Louise Colet’le, kellega Flaubertil oli suhe 1840. aastate lõpul ja 1850. aastate algul.
„Madame Bovaryd” asus Flaubert kirjutama enesekasvatusliku eesmärgiga. Sõbrad olid kritiseerinud tema varajast teost, „Püha Antoniuse kiusamise” esimest versiooni, mida pidasid liialt lüüriliseks, müstiliseks ja eksootiliseks. Flaubert teadvustas eluaeg, et ta on lüürika- ja müstikalembene ning tunneb samas realistidele omast tõe- ja täpsusejanu. „Madame Bovary” oli mõeldud harjutusena, millega esimest omadust ohjeldada ning teist arendada.
Romaani süžee põhineb kaasaegsel tõsielujuhtumil, olustik, sündmustik ja tegelased on igati tavalised. Nõnda joonistuvad teoses välja ajastule omased probleemid, näiteks maa- ja linnaelu erinevused, varased märgid moodsa tarbimisühiskonna kujunemisest, naiste piiratud õigused ja eneseteostusvõimalused. Flauberti huvitab aga eelkõige inimeste siseelu: see, kuidas nad ennast ja ümbrust tajuvad, mida tunnevad ja mõtlevad. Ka sel tasandil rõhutab romaan, kui oluline on märgata ja mõista ümbritsevat tegelikkust ning osata kriitiliselt mõelda. Flaubert kujutab tegelasi, kes seda ei suuda ning seetõttu eluga lootusetusse ummikusse jooksevad.
Flauberti teoseid
ROMAANID
- „Madame Bovary” (1857)
- „Salambo” (1862)
- „Tundekasvatus” (1869)
PROOSAPOEEM
- „Püha Antoniuse kiusamine” (1874)
LÜHIPROOSAKOGU
- „Kolm juttu” (1877)
„Madame Bovaryst” on eesti keeles kaks tõlget: Marta Sillaotsalt (1934) ja Henno Rajandilt (1985). Korduvalt on tõlgitud ka „Kolme juttu”: 20. sajandi algul ilmusid need keelemees Andrus Saareste tõlkes pealkirjaga „Kolm lugu”, 1996 koos „Püha Antoniuse kiusamisega” (kogumiku tõlkijad Tatjana Hallap, Tiiu Kaldma ja Anu Lõun).

Teekond läbi teose
Loe romaani „Madame Bovary” ja arutle küsimuste põhjal.
- Mis mõttes võib seda romaani pidada romantilise eluhoiaku kriitikaks?
- Kas Emma Bovary saatus ähvardab ka nüüdisaegseid inimesi? Kuidas? Põhjenda.
Teosest kaugemale

Milline võiks olla Emma Bovary lugu tänapäevases Eesti olustikus? Millises vormis ja mis kunstivahenditega oleks sinul kõige huvitavam seda jutustada?