Начало национального движения

На вторую половину XIX века приходится эпоха, получившая название периода национального пробуждения Эстонии. Отличительным признаком периода пробуждения стало национальное движение. В ходе его развития в крестьянской среде зародилось национальное самосознание и вместо прежнего духа крестьянской общности на уровне прихода или уезда сформировалось национальное мировосприятие. Среди эстонцев зрело понимание того, что они не должны оставаться низшим сословием рядом с остзейскими немцами, и, что приложив необходимые усилия, они достигнут равенства с другими народами.

Нация, национальное движение и период национального пробуждения

В XIX веке национальные идеи охватили всю Европу. Этому способствовало распространение романтизма в философии, литературе и искусстве, а также идеи Просвещения. Французская революция и наполеоновские войны повлекли за собой рост национального самосознания во многих европейских государствах. Непосредственное влияние на начало национального движения эстонцев оказали примеры Германии и Финляндии.

Нация относится к наиболее используемым и имеющим четкое определение понятиям. Однако до сегодняшнего дня при определении нации и национализма не достигнуто единодушия. Авторы данного издания исходят из понятия, согласно которому нация – это общность людей, осознающих этническую целостность и связанных чувством единства на основе общего прошлого, волей к совместной реализации себя как нации в будущем.

Общественные предпосылки национального пробуждения

Предпосылками национального пробуждения эстонцев были освобождение и самоорганизация народа. После отмены крепостного права на плечи крестьян легло решение задач местного самоуправления. Значительную роль в повышении самосознания народа сыграло движение гернгутеров. Действуя сообща, народ обрел веру в свое достоинство, ценность и равенство с высшими слоями общества. Большинство лидеров периода национального пробуждения происходили из семей гернгутеров. Именно под влиянием общин гернгутеров среди эстонцев стало распространяться увлечение хоровым пением. 

В процессе формирования национального самосознания важную роль играло расширение картины мира крестьян. Развивалась сеть дорог и система почтовых станций. Активизация контактов способствовала поступлению новостей как из других районов Эстонии, так и более далеких мест. Культурному общению эстонцев в середине XIX века способствовала новая фонетическая орфография, освободившая эстонский язык от пут немецкой орфографии.

В 1850–1870-е годы произошли переломные события в образовании крестьян: сформировалась сеть школ и произошел переход ко всеобщему обязательному трехлетнему школьному образованию. Произошли изменения в учебной программе, она стала разнообразнее прежней. Учителя сельских школ стали играть значительную роль в духовной жизни села.

В обществе остзейских немцев эстонцы также нашли образцы, достойные подражания, например, хорошо организованная система образования, многогранность периодической печати и традиции совместной деятельности. Последняя охватывала и разнообразные общества, и праздники песни.

Почтовая станция Руунавере на шоссе Таллинн –Пярну (I четверть XIX века)
​В XIX веке начали строить новые почтовые станции. Новые станции создавались  по типовому проекту в стиле классицизма. Здесь меняли почтовых лошадей и экипажи, а также предлагали ночлег путешественникам.
Почтовая станция Йыэляхтме на шоссе Таллинн – Нарва (I четверть XIX века)
Каменный мост Конувере
​Построенный в 1860–1861 годах из известняка мост через реку Вигала на шоссе Таллинн – Пярну  был одним из самых значительных дорожных сооружений в Эстонии в XIX веке.

Кристьян Яак Петерсон (1801–1822)

Кристьяна Яака Петерсона называют первым националистом, являвшимся этническим эстонцем. Он родился в Риге, в эстонской семье церковного служителя, учился в Рижской гимназии и Тартуском университете. В истории эстонской культуры память Петерсона чтят, прежде всего, благодаря его стихам, написанным на эстонском языке. В день рождения Петерсона, 14 марта, отмечается день родного языка.

Кристьян Яак Петерсон
Kas siis selle maa keel
​laulutuules ei või
​taevani tõustes üles
​igavikku omale otsida?
Oodist „Kuu“, 1818.​​​
Разве родной язык наш
​Не может, вздымаясь к небу
​На крыльях народной песни,
​Себе обрести бессмертье?
Из оды «Луна», 1818

Эстофилы

В первой половине XIX века изучение и развитие эстонской культуры находилось в руках эстофилов – людей иной национальности, увлекавшихся эстонским языком и культурой, в основном, из числа прибалтийских немцев. Наиболее влиятельными из них были пасторы, занимавшиеся развитием и продвижением эстонского языка, они издавали литературу на эстонском языке и совершенствовали систему образования крестьян. В Лифляндии под редакцией эстофилов небольшим тиражом издавались первые газеты на эстонском языке (1806, 1821–1823 и 1825). В число эстофилов входили некоторые представители онемечившейся интеллигенции эстонского происхождения, как, например, врач и писатель Фридрих Роберт Фельман (1798–1850). Написанные им на немецком языке сказания легли в основу эстонской национальной мифологии, которая сохраняется и в наши дни в названиях эстонских театров, обществ и улиц (Ванемуйне, Ильмарине, Эндла). На более поздний период национального движения вдохновляющее влияние оказал созданный по примеру финского эпоса «Калевала» эстонский национальный эпос «Калевипоэг», который выходил частями с 1857 по 1861 год, полное издание увидело свет в 1862 году. Эту работу начал Фельман, а завершил Фридрих Рейнгольд Крейцвальд (1803–1882), родившийся в эстонской семье поместной прислуги. После окончания Тартуского университета он работал врачом в Выру. Позднее его уважительно стали называть «Отцом песни». Написанный в духе романтизма и форме рунических песен «Калевипоэг» хоть и опирался на эстонские народные сказания, но большей частью представляет собой творчество самого Крейцвальда.

Фридрих Роберт Фельман
Фридрих Рейнгольд Крейцвальд

Крейцвальд о цели написания «Калевипоэга»

У кого возникнет желание прочесть «Калевипоэга», тому стоит сделать это не просто ради развлечения, а читать, размышляя и обдумывая. Пусть «Калевипоэг» станет для эстонцев памятью о прежних временах и зажжет в наших сердцах благородный дух, с тем, чтобы мы больше, чем прежде начали ценить и любить свой народ и отчизну.
​[---] Благословенный император Александр I дал нам волю. О, если бы мы смогли воспользоваться этой свободой для того, чтобы дух наш вознёсся как можно выше на крыльях свободы, расцвела нива учения и наши потомки непременно пошли дальше и достигли большего, чем мы. – Прокляните зеленого змия-искусителя! Его адские оковы с каждым шагом все сильнее опутывают наши ноги. Станьте же снова сильным, добрым и достойным народом! Пусть Калевипоэг будет для вас земной отрадой, такой же как Священное писание – для священнослужителя.

Sippelgas, teine jagu. Tartu, 1861.

Дискуссия о будущем эстонцев

В 1845 году на страницах [остзейского еженедельника] «Inland» открыто столкнулись различные видения относительно будущего эстонцев. Зачинщиком полемики стал учитель таллиннской гимназии Эдуард Мейер. Под влиянием идей Гегеля он критиковал лингвиста Эдуарда Аренса, обвиняя его в слепой любви к эстонскому народу. По мнению Мейера, эстонцы не принадлежали к числу культурных народов и не должны были когда-либо достичь их уровня. Мейер, осуждавший сословный порядок Прибалтийских губерний, считал, что лучшее, что может произойти с эстонцами, – это их скорейшее онемечивание. По этой причины все попытки развивать эстонскую культуру и язык являются не только бессмысленными, но и просто вредными.

Мейеру возражал один из ведущих представителей национально-романтического направления Карл Кристьян Ульманн. Опираясь на Гердера, он утверждал, что народы обладают характерной и непреходящей этнической самобытностью. Ее утрата оказала бы разрушительное влияние на моральные устои и будущее существование народа. Ульманн отверг доводы Мейера относительно неспособности эстонцев к развитию и выразил твердую уверенность в их будущем. Он утверждал, что в христианском, человеческом и политическом плане неразумно пытаться уничтожить национальную принадлежность и язык эстонцев. Опираясь именно на них народ сможет быстрее развиваться. [--- ]

Несмотря на то, что в данной полемике Ульманн одержал верх, в конце десятилетия в остзейском обществе возобладали совершенно противоположные идеи. На первый план теперь выдвинулось вошедшее в моду учение Гегеля, который разделял нации на исторические и не имеющие собственной истории, оправдывая, тем самым, исчезновение последних. Опираясь на Гегеля, наиболее громкоголосые представители остзейцев либерального направления начали утверждать, что малые народы неспособны на самостоятельную культурную жизнь. Создание высокой культуры предполагает наличие достаточной большой численности населения и многовековой работы, поэтому онемечивание, то есть восприятие высшей культуры, приносит пользу самим коренным народам. [---] Пессимистические мысли относительно способности эстонского народа к выживанию высказывали даже Фельман и Крейцвальд.

Eesti ajalugu, V. Tartu, 2010.

Тартуский университет

Вновь открытый в 1802 году Тартуский университет в начале XIX века оказал значительное влияние на духовную жизнь остзейских немцев в Эстляндии и Лифляндии. В течение последующих десятилетий он превратился в крупный научный центр, который приобрел широкую известность и в других странах Европы. К числу наиболее выдающихся выпускников университета относится, например, естествоиспытатель и ученый-медик Карл Эрнст фон Бэр (1792–1876), один из основоположников эмбриологии или науки, изучающей развитие зародыша. Учебная и научная работа в университете велась на немецком и латинском языках. С точки зрения местного развития Эстляндии и Лифляндии важно было то, что среди профессуры университета царил дух свободомыслия и просветительства. Благодаря университету во всех слоях остзейского общества выросло значение и роль интеллигенции. Первые студенты-эстонцы поступили на учебу в Тартуский университет через несколько лет после его повторного открытия. Однако более широкое влияние на формирование эстонской интеллигенции университет начал оказывать только в последние десятилетия XIX века.

Актовый зал Тартуского университета, 1852
Обсерватория Тартуского университета (построена в 1808–1810) 
​В XIX веке было построено много новых университетских зданий. Помимо основного корпуса были построены ботанический сад, анатомический корпус, библиотека и здание клиники для медицинского факультета. Под руководством талантливого ученого Фридриха Георга Вильгельма Струве Тартуская обсерватория стала важнейшей обсерваторией Российской империи.

Начало распространения эстонской печати и движения создания обществ

Политические условия в середине XIX века были неблагоприятными для эстонского национального движения. Цензурные уставы Николая I препятствовали изданию новых газет, жесткая политика центральной власти способствовала укреплению консервативных позиций общества остзейских немцев. Только либеральные реформы, проведенные Александром II (1855–1881), создали благоприятную обстановку для общественной жизни в государстве. 

В 1857 году в Пярну начала выходить газета «Perno Postimees» – народно-просветительское издание, положившее начало периодической печати на эстонском языке. Издатель газеты Йохан Вольдемар Яннсен предлагал своим читателям интересную информацию о своей стране и зарубежных государствах. Несмотря на трудности, преследовавшие издателя на начальном этапе, через пять лет у газеты было свыше 2200 подписчиков.

В своей газете Яннсен затрагивал и национальные вопросы. При этом он придерживался консервативных позиций, стараясь избегать конфликтов с властями. Газета подчеркивала, что эстонцы – равноценный с другими нациями народ. Получившие лучшее образование и достигшие высокого общественного положения эстонцы должны сохранять национальное самосознание и избегать онемечивания. Яннсен вместо самоназвания «maa rahvas» (сельские жители) начал использовать понятие «эстонец», которое раньше применяли эстофилы. По мнению Яннсена, для самореализации в качестве народа эстонцы должны были добиваться успеха в жизни, приобретать имущество и выкупать хутора, получать хорошее образование и участвовать в культурных мероприятиях. В плане улучшения положения эстонцев Яннсен возлагал надежды на реформы российского правительства и соглашения с высшими сословиями.

Спустя некоторое время Яннсен переехал в Тарту, где приступил к изданию газеты «Eesti Postimees» (1864), ставшей важнейшим органом национального движения. В ней публиковались статьи всех ведущих представителей национального движения и находили отражение связанные с ним мероприятия. Благодаря широкому распространению национальных настроений и деятельности молодых представителей эстонской интеллигенции за несколько лет газете «Eesti Postimees» удалось достичь того, что для современной печати является само собой разумеющимся: на страницах издания шло открытое обсуждение болевых точек общественного развития. Активная полемика развернулась на темы положения крестьян, народных школ и эмиграции.

По инициативе Яннсена в Тарту было основано хоровое общество Ванемуйне (1865). В число его учредителей входили простые рабочие, прислуга, ремесленники, мелкие чиновники и торговцы. На первых порах Яннсен был среди них единственным образованным человеком. Кроме увлечения пением в «Ванемуйне» организовывали общественные мероприятия, проводились научно-популярные лекции и агитационные выступления на национальные темы. Благодаря газете «Eesti Postimees» деятельность общества «Ванемуйне» стала примером для других хоровых обществ. В том же году в Таллинне было основано хоровое общество «Estonia».

Печатные издания и общества стали играть ключевую роль в эстонском национальном движении. Вместе с народными школами и национально настроенными учителями они образовывали общеэстонскую сеть общения, посредством которой новые национальные инициативы достигали всех эстонцев.

Йохан Вольдемар Яннсен – первый профессиональный редактор газеты
Эстонец по происхождению, он плодотворно содействовал развитию общественной деятельности. До издательской деятельности служил в должности кистера и школьного учителя в Пярнумаа.
Первая полоса первого номера «Perno Postimees»

Цензура

Поскольку законы о цензуре всегда оказывают влияние на духовную культуру и развитие общественной мысли, было бы полезно вспомнить, в каких условиях пробуждалась и развивалась наша национальная культура. Эти условия Й. В. Яннсен, с точки зрения редактора газеты, очень метко охарактеризовал как «хождение по яйцам». [---] В конце XIX века действовали следующие принципы цензуры. Были запрещены произведения, которые могли:

  1. поколебать учение православной церкви или
  2. подорвать доверие к власти самодержавия или быть направлены против основных законов государства;
  3. нарушить правила морали и приличия или
  4. задеть честь какого-либо лица.

Не дозволялись:

  • дерзкие и яростные рассуждения, в равной степени чуждые как подлинной науке, так и религии;
  • произведения, содержащие вредные идеи социализма и коммунизма;
  • идеи, разжигающие вражду между разными слоями населения и т.д.

Действовало официальное требование относительно того, что если в романе или повествовании и есть отрицательные персонажи, то они должны понести свое наказание, а справедливость и добродетель – восторжествовать. [--- ] Именно по этой причине поток назидательных и сентиментальных рассказов, заполонивший эстонскую литературу второй трети минувшего столетия, да и в дальнейшем выходивших из-под пера авторов, начиная от Фрейндлиха, Яна Суве и заканчивая Крейцвальдом и Койдулой, был обусловлен вовсе не дурным вкусом читателей или литераторов, но требованиями цензуры. Что бы ни происходило в реальной жизни, писатель должен показывать положительные примеры, внушать веру и надежду и ни в коем случае не подрывать авторитет властей.

Malle Salupere. Tõed ja tõdemused. – Pudemeid tsensuurikorraldusest Vene tsaaririigi päevil. Tartu, 1998.

Отрывки из «Perno Postimees»

Из Австрии поступают известия о том, что австрийский император, который недавно встречался с нашим Императором в Веймаре, должен встретиться также с французским императором в городе Мюнхене в Баварии, чтобы пожать ему руку. На обратном пути из тех краев он также имел удовольствие посетить короля Пруссии, который этим летом нанес ему визит, но теперь хворает. – Почему я говорю об этом? – Я думаю так: если правители больших государств часто ездят друг к другу в гости и становятся хорошими друзьями, то и мы можем спать спокойно; чем чаще они жмут друг ругу руки, тем реже размахивают мечом друг перед другом, и за это им большое спасибо!

(1857, nr 16)

Телеграф, о котором мы в прошлый раз рассказывали, и в наших краях еще весьма в новинку. Те, кто путешествуют из Риги через Пярну, Таллинн и Нарву в город Петербург, или оттуда по той же самой дороге направляются в Ригу, на всем пути видят высокие столбы, стоящие по краям дороги, и на их концах – провода, которые тянутся из Риги до Таллинна и оттуда доходят до Петербурга. Для чего же они используются? По ним очень быстро передают сообщения. Это такая чудная машина для передачи известий, при помощи которой можно послать свой вопрос из Риги в Петербург, и он пойдет по этим проводам через Пярну, Таллинн и Нарву так быстро, что прежде, чем табак сгорит в трубке, ответ на него уже придет назад. Однако весточки не ползут дальше по проводам, словно мухи, а то, что на одном конце провода посылают, вскоре уже становится известно на его другом конце. Это похоже на то, как если бы кто-то ущипнул вас за нос, и все остальные это также сразу же почувствовали.

(1857, nr 2)

В Китайской стороне, где эти язычники, которые носят длинные косички, упорно стоят на своих сумасбродных идеях, дела очень плохи. Они вовсе не желают уступить, и из этого ничего хорошего не может выйти. Даже французский император решил также прийти на помощь англичанам и оказать им поддержку военными кораблями и тридцатью тысячами солдат. О, китайские язычники, если бы вы знали, что нужно для достижения мира! Ежели вы вовремя не сообразите уступить, вам устроят жаркую битву! — Сейчас пока еще нет большого кровопролития, но обе стороны смотрят друг на друга исподлобья и ведут приготовления.

(1857, nr 3)

Знание немецкого языка еще не делает нас немцами, так же как владение русским языком не превращает нас в русских, но весьма полезно и похвально, если мы владеем обоими и еще многими другими языками. Так давайте же откажемся от этой глупости сами и освободим от неё наших детей, и не будем стыдиться своего языка и рода, поскольку достойную осуждения ошибку совершают еще во многих местах. Эту гору мы давно должны были бы преодолеть, поскольку, ежели ты умен, как немец, то в таком случае, какой же разумный немец должен презирать тебя? Но ежели глуп как твой ум, так и язык, то кто же в таком случае будет считать тебя немцем, кроме тебя самого, и чем это тебе поможет? Следовательно, ежели дело обстоит именно так, то нам самим всегда следует стыдиться, если мы проявляем глупость, но никогда того, что мы эстонцы. [---] Однако за то, что мы так плохо понимаем это и не поддерживаем друг друга, мы достойны всяческого порицания.

(1859, nr 13)

Движение создания обществ

Одним из специфических признаков успешных в экономическом плане и исправно управлявшихся Прибалтийских провинций царской империи во второй половине XIX века было существование многочисленных добровольных организаций. Это констатировали как в российской печати конца столетия, так и царские чиновники. Того же мнения придерживалась и остзейская общественность. [---] Первыми созданными эстонцами объединениями были музыкальные общества, поскольку увлечение пением оказалось созвучно первоначальному и еще не совсем определившемуся стремлению к самоутверждению, чему покровительствовали также и власти. Эстонцы имели немного возможностей для участия в общественной жизни, поскольку они еще не имели ни традиций, ни опыта. Деятельности эстонских обществ препятствовала, в первую очередь, элементарная нехватка денег, поскольку они объединяли представителей бедных слоев. В протоколах общества «Estonia» нашло отражение постоянное беспокойство, связанное с помещениями. В других обществах нехватка денег и неопытность также повлекли за собой конфликты в ходе организационной и управленческой работы между правлением и членами, которые порой доходили до оскорблений и брани. На праздниках и прочих мероприятиях возникали нарушения дисциплины, отдельную проблему представляло злоупотребление алкоголем, поэтому со временем клубная жизнь стала все больше походить на кабак. [--- ] Эстонцы, переселившиеся из сельского общества в город, утратили прежние нормы поведения, ослабел социальный контроль, в то время как городские мелкобуржуазные манеры и привычки только начинали укореняться. В то же время высшие слои общества столетиями усваивали светский стиль поведения. Так или иначе, движение создания обществ в 1860-е годы, равно как и, например, процесс развития эстонской печати в этот период свидетельствуют о возможности «тихого» и постепенного пути развития культурной эмансипации среди эстонцев под водительством опекунов и патронов из высших слоев немецкого общества.

Ea Jansen. Selts ja seisus 19. saj teise poole Eesti ühiskonnas. – Vaateid eesti rahvusluse sünniaegadesse. Tartu, 2004.

Для обсуждения

  • Каким образом национальные идеи и инициативы достигали коренного эстонского населения?

Вопросы

  1. Почему эстонцам было необходимо их пробуждение как нации? В чем состояло это пробуждение?
  2. В какой мере эстонцы в качестве примера опирались на национальное движение остзейских немцев? Приведите примеры.
  3. Сравните цели эстофилов и Й. В. Яннсена. Что их сближало и что отличало?